非性别歧视语言的发展现状及意义

非性别歧视语言的发展现状及意义

ID:11289971

大小:30.50 KB

页数:9页

时间:2018-07-11

非性别歧视语言的发展现状及意义_第1页
非性别歧视语言的发展现状及意义_第2页
非性别歧视语言的发展现状及意义_第3页
非性别歧视语言的发展现状及意义_第4页
非性别歧视语言的发展现状及意义_第5页
资源描述:

《非性别歧视语言的发展现状及意义》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、非性别歧视语言的发展现状及意义来源:英语专业论文http://www.benkelunwen.cn/摘要:文章主要通过对比、举例、引用等研究方法,从无标志词汇的兴起、对称性语言的出现、英语语法句式的变化以及新兴的非性别歧视语言四个方面,概括介绍了非性别歧视语言的具体表现形式及发展状况,并讨论了其反映出的语言变化现象和包含的社会意义。关键词:非性别歧视语言;发展现状;意义;无标志;对称性美国语言学家爱德华·萨皮尔说:“Languageishistoricalproduct.”(语言是历史的产物)。作为社会文化的重要组成部分,语言真实、生动地反映了一定历史时期的

2、社会文化、风俗习惯、社会价值观和民族思维方式。与此同时,伴随着社会的变革与发展,语言也积极做出调整,以便及时反映社会变化。在语言学领域,对于性别歧视性语言至今为止还没有一个确切的定义,但它主要表现为语言在形式、意义等方面对妇女的歧视。20世纪60年代西方轰轰烈烈的妇女解放运动让越来越多的女性在经济逐步取得独立的同时,开始在语言的使用中追求与男性享有同等的待遇,因为语言反映社会现实和使用者的思想与价值观念。在这种背景下,大量非性别歧视语言涌现并兴起,其形式也是多种多样的。一、无标志词汇的兴起有标志(marked)和无标志(unmarked)是就语言的关联性而言

3、的,是一种把一对成分区别开来的区分特征。无标志的标准是简单、容易、常用和普通;反之,则为有标志。传统的英语词汇中,阳性名词及对应的代词多为无标志,具有泛指性,使用范围广泛;而阴性名词及对应的代词多为有标志,语义上较为具体,使用范围有限。要克服阴性名词的这些缺陷,实现与阳性名词对应的语用功能,最直接、最有效的方法就是去掉这些标志。1.去除阴性词尾英语中许多阴性名词是以阳性名词为词根,再加上阴性后缀构成的。而这些阴性词尾如一ess,一ete,trix,一enne,一ix,一ine又多半带有贬损、肤浅、轻浮和微不足道的含义。actressactorauthores

4、sauthorusheretteusheraviatrix—aviatorcomedienne—’comedianheroine—+hero去除阴性词尾既摒弃了对女性潜在的歧视意义,也反映了语言本身的自我进化。英语中复杂词尾系统的缺乏,可能正是精简和高级的标志。丹麦语言学家奥托·叶斯帕森(OttoJespersen)在1922年这样论证:“在语言进化过程中,词尾的丢失是随着更简单、更规则的方式的发展而产生的。”[1即2.去除复合词中表示性别的形式标志由于早期社会分工不同,妇女一般从事家庭劳动和社会中一些底层工作,男性则主要承担一些重要的社会角色。然而在女性力

5、量迅速崛起后,并没有对应的词汇来表示她们所从事的职业,只能以阳性名词为基础,在其前面加上表示性别的形式标志来构成阴性名词;而那些如secretary,nurse的工作似乎只能由女性来承担,若男性从事此类工作则显得异常,因而加上表示阳性的形式标志male。只要我们去掉这些词汇中表示性别的标志词,语义里所包含的性别歧视自然也就消失。ladydoctor—+doctorfemalevocalist—vocalistwomanlawyer—+lawyerwomanpresident—’presidentmalesecretary—’secretarymalenurs

6、e—’nurse如果要求明确指明性别,则可以用male和female,但一定要成对出现。例(1):SamprasisoneofthebesttennisplayersintheworldtodayandHingisisoneofthebestwomanplayers.SamprasisoneofthebestmaletennisplayersintheworldtodayandHingisisoneofthebestfemaleplayers.3.避免语义标志英语中还有相当一部分词汇虽无形式标志但却包含着语义标志。其中最典型的就是具有泛指性、可兼指两性的阳性

7、名词man及其对应的代词he,his和him。例(2):Manisthemostinteligentofalspecies.例(3):Everyoneshoulddohisbest.例(2)中,man显然是指整个人类,自然也包括女性(woman)在内。而woman具有语义标志,只能表示女性,因此这句话如果用woman来替代,句子的意思就会出现偏差。例(3)中的his同样也具有泛指性,指代任何人,而her却因其带有语义标志而不具有泛指功能,这就在语义范畴内形成了性别歧视。英国语言学家RalphFasold对于这种语言现象做过以下分析:“Itisacommonk

8、nowledge,ofcourse,thelexic

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。