语言与性别歧视2

语言与性别歧视2

ID:21556996

大小:42.50 KB

页数:10页

时间:2018-10-22

语言与性别歧视2_第1页
语言与性别歧视2_第2页
语言与性别歧视2_第3页
语言与性别歧视2_第4页
语言与性别歧视2_第5页
资源描述:

《语言与性别歧视2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、摘要: 研究语言与性别的关系,—般可以从两个侧面入手。一是寻根溯源调查性别语言形成的原因,寻找言语行为上的能区别性别的特征,并研究这些特征的社会意义。二是直接研究语言体系,寻找语言对两性的刻画和体现的差异,再研究其差异的社会蕴因。语言对两性的刻画和体现是多层面的,本文只讨论词形与词义所反映的性别歧视。  —、性别语言形成的原因在一切社会中,男人和女人所起的社会作用不同,从而导致了男人和女人使用语言的模式不同。美国伯克莱城的语言学家罗宾-莱克夫副教授所写的《语言和妇女的地位》(Languageandwomanpsplace)一书中认为妇女在社会的从属地位使得妇女的语言模式相

2、应地从属化,这种从属化,在英语中进一步表现在性别语言上。[1](P46)性别语言是指语言中明显表露出来的社会偏见,它常常按照人的性别来描述人在社会中的地位和作用。[2](P10)性别语言的形成与历史文化背景、心理、社会根源等因素密不可分。    (一)历史文化背景     从历史上,英语源于盎格鲁•撒克逊白人男性统治的社会。显然,英语的词汇和语法常常反映了男性统治的社会的态度———排斥和贬损妇女;从文化上看,圣经《创世纪》关于“上帝造人说”成了语言起源学说的联想依据。在他们看来,上帝创造亚当(ADAM),这位天下第—个男人,语言中的“性”范畴就应将阳性置于首位。既然夏娃(

3、EVE)是上帝用亚当的一根肋骨造成的第一个女人,那么女性语言就只能从属于男性语言。于是,诸如“男尊女卑”“男性中心论”等性别歧视观念在语言中找到了对应物,即“阳性优于阴性”“阳性优先”。[3](P18)    (二)心理因素    由于受历史文化因素的影响,普遍形成了女性———第二性的观点。于是,女性便成了“theweakersex”“thelesser,thelowerorfemaleman”(次要的人,低贱的人或女性人)。[3](P19)加拿大女作家玛格丽特—阿特伍德(Mar2garetAtwood)的作品中反映了这样一种观点:女性之所以产生心理危机,是由于她们认为自

4、己是这个男性主宰的传统社会中的受害者、牺牲品。由于女性在社会中属于从属地位,她们不得不压抑自身的情感,放弃自己的需要以迎合男人的要求。因此,女性极力使用标准的语言来强化自己的社会地位,女性地位越低下,在他人面前就越礼貌,而标准语言显示了说话者恭顺、礼貌的心理。     (三)社会根源     1.性别角色(sexrole)“男主外,女主内”似乎是社会对两性分工的一贯原则,外面的世界基本上是男性的天下,男性外出工作,大至治理国家,小至养家糊口;而女性活动范围一般局限于家庭。男性代表权力(power)、地位(status)、支配(dominance)等;而女性的社会地位、作用

5、仅仅是点缀和装饰:Womanareadecorativesex.女人是一起装饰作用的性别,难怪描写女性语言常与一些描写家庭生活、点心、水果、动物、植物等类的词联系一起。    2.社会期望(socialexpectation)形成了相对固定的性别原型(sexstereotype)社会期望(socialexpectation)社会总是要求女性应有较为“正确的”社会行为、言谈、举止都要符合“社会规范”。有这么一句谚语:“AfairwomanWithoutVirtueislikepalledwine.”(无德美女犹如失味之酒。)在世人眼里,女子的德行、贞淑之重要,从中略见一斑。

6、这种“社会期望”促使女性对语言有较高的自觉性,尤其对体现社会地位和身份的语言形式尤为敏感。为避免冒犯他人或被人歧视,她们特别注重使用得体、委婉、礼貌的语言。性别原型(sexstereotype)在人们印象中,大部份女性一般依赖性强、被动、沉默(尤其在公共场合)、温顺、脆弱、有耐心、避免冲突、敌对,否认自己的个性和聪明、先知才智等;而男性既定性别原形则当是:独立、主动、积极、进取、好争、自信、自强、体壮,而且在事业上卓有成就,能供养家庭并保护女性,除愤怒以外,对感情有很强的控制能力,社会交往能力等(Atwater,1983:160)。研究性别原型,主要是研究性别的特征。笔者

7、综合宋海燕[4](P58)和罗建龙[1](P89)两位学者的观点,归纳出以下四个方面:(1)女性在对话中使用的辅助性和夸张性的词语多于男性,诸如:right、Thatpstrue、muhs、yeshs、ohs、aw2fully、terribly、perfectly等等。(2)在日常生活中,女性语言比男性语言更能满足人们对面子的要求,更为礼貌,较多地使用诸如:may、might、could、perhaps、possibly之类的词语以使口气较为委婉和富有礼貌,如:Ipmawfullysorrytobotheryou,butIpv

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。