从目的论的角度看五四时期的翻译活动

从目的论的角度看五四时期的翻译活动

ID:11269123

大小:38.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-11

从目的论的角度看五四时期的翻译活动_第1页
从目的论的角度看五四时期的翻译活动_第2页
从目的论的角度看五四时期的翻译活动_第3页
从目的论的角度看五四时期的翻译活动_第4页
从目的论的角度看五四时期的翻译活动_第5页
资源描述:

《从目的论的角度看五四时期的翻译活动》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从目的论的角度来看五四时期的翻译活动史小平湖南信息职业技术学院湖南望城410200[摘要]二十世纪70年代,德国翻译理论家弗密尔提出了翻译目的论,将翻译研究聚焦于翻译目的的选择上,认为翻译过程中使用的翻译的方法和策略是由翻译目的决定的。目的论打破了传统的“等值”、“等效”观念,拓宽了翻译视野。它对翻译实践具有普遍的指导意义。本文试从五四时期的翻译活动入手,探讨目的论对翻译活动的影响。关键词:目的论;五四时期;翻译活动TheTranslatingActivitiesofthePeriodoftheMay4th

2、MovementunderSkoposTheorySHIXiaopingHunanInformationcollege,Wangcheng,Hunan410200[Abstract]In1970sVermeer,afounderofFunctionalism,establishedskopostheory.whichisakindoftranslationviewpointthatconsiderstranslationasapurposefulactivityandfocusesonthefunction

3、orfunctionthatthetranslationtendstoachieved.Itbreaksouttheequivalenceoftranditionaltranslationtheoryandwidentherangeoftranslation.ThispapertriestoexploretheinfluenceoftheskopostheoryonthetranslatingactivitiesfromthetranslatingactivitiesoftheperiodoftheMay4

4、thmovement.[Keywords]Skopostheory;theperiodoftheMay4thmovement;translationActivity一、目的论目的论是功能派翻译理论代表人物德国翻译理论家弗米尔(HansJ.Vermeer)提出的,在1978年他发表的《普通翻译理论框架》(AFrameworkforaGeneralTheoryofTranslation)一文中首次论述了目的论的基本原则和规则,认为翻译是跨文化交际(interculturalinteraction)的一个次范畴,

5、目的(skopos)规则、连贯规则和忠实规则三者的关系是:目的规则是首要的规则。在1984年他和莱斯(katharinaReins)合们完成《普通翻译理论基础》一书(GroundworkforaGeneralTheoryofTranslation),在书的第一部分,弗米尔论述了目的论的基本原则们为翻译和口译的普遍理论,而翻译(包括口译)是一种人类活动。这两本书阐述了目的论的基本理论。以诺德为代表的第二代目的论者不断完善和应用目的论,其应用领域涉及到翻译人员培训、口译、文学翻译、儿童作品翻译、新闻翻译等。诺德

6、将翻译规范和功能结合忠诚的原则融入弗米尔的目的论框架之中。功能翻译理论是帮翻译者摆脱原语文本束缚的一场革命,他摆脱了以文本为中心等值论的束缚,有利于翻译者的能动性的发挥(段自力,2000:83)。目的论并不意味着所有的翻译都采用译入语文化规范取代译出语文化规范根据翻译目的和翻译种类,译者可以再现译出语文化规范,也可以将其归化为译入语文化规范,在翻译中,译者可以再现一部分译出语文化规范,也可以调整某些规范,以适应译入语文化标准和规范,译文文本和原文所传达的内容和文化可以达到最大限度的忠实,也可以是最小限度的忠

7、实。这种忠实的程度和形式宏观上取决于翻译目的的要求。二、目的论视域下的五四时期的翻译活动(一)五四时期的时代性1914年到1919的第一次世界大战给全世界带来了巨大的冲击,欧洲在全球的霸权地位被削弱,而十苏俄十月革命的胜利,西方阵营开始分裂出现了社会主义国际。而在中国,辛亥革命推翻了清王朝的统治,建立了中华民国。不久中国出现了军阀割据的混乱局面。在时局的风云变幻,人们的意识形态也发生了巨大的转变。对旧事物的质疑,对新事物的渴盼,充分反映出当时人们的心理特征。二十世纪初的内忧外患给中国的知识分子带来了严重的危

8、机感。二十世纪初的文化反思,中国的知识分子对中国传统文化的局限性给予了大胆的诘难和批判。这种批判和怀疑是以挽救民族危亡的现实政治目的为基点的。伴随着对传统文化自信心的丧失,知识界掀起了一股学习西方的强劲浪潮。从1902年开始,中国到欧美等地留学的有千余人之多。五四前期回国的大批留学生为中国来了新思潮和新思想。这些新思潮和新思想为五四运动奠定了思想基础。同时,白话文运动从文学理论、文体形式、语言等方面都对传统文学构

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。