日语授受动词整理

日语授受动词整理

ID:10569477

大小:42.00 KB

页数:6页

时间:2018-07-07

日语授受动词整理_第1页
日语授受动词整理_第2页
日语授受动词整理_第3页
日语授受动词整理_第4页
日语授受动词整理_第5页
资源描述:

《日语授受动词整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、日语授受动词整理谈到日文的授受动词,相信令不少初学者感到头大。因为咱们中文对于动词的「方向性」本来就不强烈。不管是张三给李四或是李四给张三,「给」就是「给」,简单、干脆又明了。一点也不像日文那么啰嗦,有あげる、くれる、もらう等多种不同的字词来表示。另外,在英文里也有像lend(借出)与borrow(借入)等类似的语言现象。然而中文不管要描述多么复杂的借贷状况,用「借」字就成了,顶多再加个「出、入、来、去」做明确的补述。从这个角度看来,中文真的比英、日两种语言要简单多了。中文字「方向性」薄弱的情形,从很早的时候就有了。中文的历史相当悠久,直至现代所累积的字汇有成千上万。然而在

2、上古之时,在字汇量少的情形下,很多字所包含的意义自然较广。。后来随着时代的演进,才慢慢造出新字,将这些意义分化出来。兹举几例如下:「受」:本义是「给予」与「接受」两义。现在则将给予之义另造新字为「授」。例如古文「男女受受不亲」,其中之一的「受」即保有原来「授」的意思。「买」:本义是「交易」。也就是说「买」这个字,兼有「卖」义。再者,中文的介系词并不像英、日等语言,常常是句子的必要条件之一,也因此常造成中文句子模拟两可的现象。例如:「中华队大败日本队。」、「老李租小美一间房。」中华队到是赢了还是输了?租房的到底是老李还是小美?这都必须靠前后文的辅助,单凭此句是无法得知的。回到

3、正题。日文字的授受动词之所以难学是因为它不像英文的lend、borrow般,只是从两方面的角度来看同一个动作,而是从给予者、接受者、人称或亲疏等三方面的角度来做为选择动词的依据。因此容易在使用上混淆不清,在短时间内也不容易掌握。关于授受动词,本文将从下列几项做为整理的重点:1˙授受动词的方向性2˙授受动词的褒贬性3˙授受动词与格助词4˙授受动词的敬语一、授受动词的方向性事实上大部分的动词、助词等都有所谓的「方向性」。例如「行く」就常给人「直直朝目标前进的语感」。然而同样为移动动词的「旅行する」却给人「在某一范围做不规则路线行进」的语感。另外,授受动词与说话者、对话者、第三者

4、,亦即第一人称、第二人称、第三人称之间的关系系相当密切。为求解说方便,底下分别以「我」、「你」、「他」三者来代替。1˙表示「拿到」、「收到」等一律用「もらう」。もらう有集中的方向感。2˙表示「给予」、「付出」等可用「あげる」或「くれる」。由内部往外部的行为用「あげる」;由外部往内部的行为用「くれる」。分述如下:  A˙没有牵扯第三者时:    将「我」视为「内部」,那么相对的「你」就视为「外部」。    由内部往外部的行为用「あげる」;由外部往内部的行为用「くれる」。    我→あげる     くれる←你  B˙牵扯至第三者时:    将「我」、「你」一同视为「内部」;「他

5、」视为「外部」。则同样的:    由内部往外部的行为用「あげる」;由外部往内部的行为用「くれる」。    我你→あげる    くれる←他  C˙旁观第三者的行为时:    「内部」与「外部」的定义与B相同。其「送出」的行为一律用「あげる」。    我你        他1→あげる←他2如果对所谓的「内部」、「外部」观念还很模糊,那么可以画图来加深印象。首先在白纸上画出三个同心圆,最里面的圈圈写上「我」;第二个圈圈写上「你」;第三个圈圈写上「他」。这样一来「あげる」的方向是往圆外;而「くれる」的方向则是往圆心。换句话说,「くれる」的感觉是离自己愈来愈近;而「あげる」则是离自己

6、愈来愈远。以下举几个例子来做说明:(由圆心推至圆外)(1)我给了你一本书。   私はあなたに本をあげました。(2)你给了我一本书。   あなたは私に本をくれました。(3)我从你那里拿到了一本书。   私はあなたに本をもらいました。(4)我给了山田先生一本书。   私は山田さんに本をあげました。(5)山田先生给了我一本书。   山田さんは私に本をくれました。(6)我从山田先生那里拿到了一本书。   私は山田先生に本をもらいました。(7)你给了山田先生一本书吗?   あなたは山田さんに本をあげましたか。(8)山田先生给了你一本书吗?   山田さんはあなたに本をくれましたか。(9

7、)你从山田先生那里拿到了一本书吗?   あなたは山田さんに本をもらいましたか。(10)山田先生给了田中先生一本书。   山田さんは田中さんに本をあげました。(11)山田先生从田中先生那里拿到了一本书。   山田さんは田中さんに本をもらいました。◎内部与外部的「心理距离」上述所谓的「内部」、「外部」都是指「物理上的距离」。也就是以谈话者彼此位置的远近来做划分。不过,有时也会出现所谓「心理上距离」。兹举几例如下:(12)田中さんは妹に本をくれました。   田中先生给妹妹书。(13)田中さんは山田さんにも本をくれました。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。