资源描述:
《浅谈旅游资料汉英翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、浅谈旅游资料汉英翻译----旅游英语论文-->内容摘要:中英文的差异是不言而喻的。中文旅游资料在写作之初没有、也不必考虑以后要翻译成英语的问题。鉴于旅游资料的翻译不同于文学作品,文献资料等的翻译,动笔.. Thebountyofseasoncallsforcelebration.Fromscarecropkinstocelebrationsofpioneerandmaritimehistory,peoplefindplentyofreasonsforrevelry. Thecountrysidebeckonsp;S
2、unday2ndorialtoLostSailorsFridayADaytotouronyouroayeofthefolloMiddleIslandMuseumonaterials,theauthorsoftheChineseversiondonot,andneedn’tconsidertheirbeingtranslatedintoEnglish.Asthetranslationoftourism2relatedmaterialsdiffersfromthetranslationofliteraryents. T
3、hetranslatorsshouldfirstbeaaterialsaterials;secondly,theyshouldknowtheirpurpose—tointrodu-->cethespecificandusefulinformationtomontouristsinalimitedspace;finally,theyshouldkno2relatedmaterial;translation 一、景点名称的翻译 景点名称的翻译看似简单,但要译好译准,还需要译者对其有透彻的了解。一般的做法无非是音译、音
4、译加意译和意译。景点名称是采取音译还是意译,要视情况而定,不可一概而论。例如,苏州著名的景点寒山寺,就不能译成ColdHillTemple,因其是取自一古代诗僧寒山之名,故只能将其译成HanshanTemple;又如:拙政园(GardenofHumbleAdministrator)是明嘉靖年间御史王献臣辞职回乡后在元大宏寺遗址所建造的别墅,并借用晋代潘岳《闲居赋》中“拙者之为政也”一句为园名。如果采用音译的方法,不仅这其中的历史人物、典故将不为读者所知,其园名及游园的雅趣也无从体会了。 再比如,同样是庙宇的潭柘寺、
5、塔尔寺、凤凰寺、栊翠庵和包公寺,在翻译时译者不仅要观其名,还要知其实,才能选择恰当的词汇。潭柘寺是佛教寺庙, 译成TheTempleofPoolandOak;栊翠庵是尼姑修行之地,译成GreenLatticeNunnery;塔尔寺是藏传佛教———即喇嘛教的寺院,译成TaerLamasery;凤凰寺是一清真教寺院,故译成FenghuangMosque;而包公寺是为纪念包拯所建的寺庙,所以译成TheMemorialTempleofBaoZheng。如果一概音译加temple的话, 读者就无法对中国的宗教有更多的了解,
6、使他们的中国之旅的收获大打折扣。还有“大观园”里的“稻香村”,名为“村”,实际不过一清朴农舍,所以要译成:PaddySericanRevolution, Lieutenant2GovernorPatrickSinclairmandedBritishfurtradingactivitiesandthemilitarygarrisonattheStraitsofMACKINAC.AfraidthatAmericanrebelsainlandfortatpresent2dayMACKINACCity, Sinclair
7、saackinac,theIslandhadadeep2uchlater,forexcursionandferryboats.Theflatshorelineesandfurtraders’ercialdocks.MostofallSinclairlikedthecliffoverlookingtheharbor,andingviepyoupassthetriangularstonemonumenterectedin1931bytheDaughtersoftheAmericanRevolution.Itproclai
8、msthat“MACKINACisthemostplaceinMichigan.”OntheleftisTrinityEpiscopalChurchandontherighttheMissionaryBarkChapel. 例2. ALPENA是位于密歇根州西北部,濒临休伦湖的一个小城市。该市幽静、清洁,一年四季皆有美景。它是这样宣传自己的