旅游资料的汉英翻译

旅游资料的汉英翻译

ID:1507707

大小:212.50 KB

页数:33页

时间:2017-11-12

旅游资料的汉英翻译_第1页
旅游资料的汉英翻译_第2页
旅游资料的汉英翻译_第3页
旅游资料的汉英翻译_第4页
旅游资料的汉英翻译_第5页
资源描述:

《旅游资料的汉英翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、翻译理论与实践旅游资料的翻译TranslationofTourismMaterialsSignificanceoftranslationoftourismmaterials---Anecessityinexpandingourtourismindustry,withthepurposeofintroducingChina’slandscapesandtheculturetotheoutsideworldProblemsarisingduetoculturalfactorsCulturaldifferences1.Culture-loaded

2、orculture-boundedwords.E.g.“阴阳”、“八卦”、“五行”、“气功”、“太极拳”“粽子”2.DifferentwaysofexpressionsChineseversion祖国山水,风格多样;多样的风格,相对应而存在,相比较而多姿。杭州西湖,水谢歌台,人工赋予它典雅美。蜀中仙山峨眉,漂浮于云涛雾海,呈秀色于烟雨浸漫的山林,誉满中华的桂林山水,水秀山奇,山水平分秋色。EnglishversionChinaisalandofsceniccontrasts,eachuniquelyrepresentingitsownare

3、a;WestLakeinHangzhouwithenchantingpavilionssetinquietsurroundings,MountEmeiinSichuanwithpeakspeepingthroughmistandclouds,GuilininGuangxiwithpanoramicviewsofmountainsandrivers.目的论(Skopostheory)---ThetheoryisraisedbyHansJ.VermeerandimprovedbyReiss.---SkoposisaGreekwordfor“pu

4、rpose”.Inthetheory,theprimeprincipledetermininganytranslationprocessisthepurposeoftheoveralltranslationalaction.TextAnalysisThecombinationofinformativetext(信息文本)、expressivetext(表情文本)andvocativetext(祈使文本/召唤型文本)ThePrincipleinTranslation---Accuracy,acceptability---Trytoconvey

5、culturalinformation,whilemanagingtoacquireasmoothTT,whichiseasilyunderstandableandreadableaswell.StrategiesandSuggestionsAccordingtothatprinciple,thetranslationshouldbefeasible.Thatistosay,necessaryaddition,omissionandadaptationshouldbemadewithoutsufferingthelossofnecessar

6、yinformation.TwopartsTranslationofnamesofscenicspotsTranslationofothertourismmaterialsTranslationofnamesofscenicspotsTranslationmethodsgenerallysuggested:literaltranslation、意译freetranslation、音译transliteration、音译加直译transliterationcombinedwithliteraltranslation、直译加音译literalt

7、ranslationcombinedwithtransliteration、意译加直译freetranslationcombinedwithliteraltranslationExamples1太和殿---Taihedian;TaihedianHall;HallofSupremeHarmony2中和殿---Zhonghedian;ZhonghedianHall;HallofCompleteHarmony3保和殿---Baohedian;BaohedianHall;HallofPreservingHarmony4文华殿---Wenhuadia

8、n;WenhuaHall;HallofLiteraryGlory5武英殿---Wuyingdian;WuyingHall;HallofMilitaryProwess6乾清宫---

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。