汉英句子翻译练习

汉英句子翻译练习

ID:6843210

大小:44.50 KB

页数:14页

时间:2018-01-28

汉英句子翻译练习_第1页
汉英句子翻译练习_第2页
汉英句子翻译练习_第3页
汉英句子翻译练习_第4页
汉英句子翻译练习_第5页
资源描述:

《汉英句子翻译练习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉英句子翻译练习Title:汉英翻译技巧:合并(Combination)C-E(A)intermsofsimplesentences(1)天气寒冷,河水都结冰了。Itwassocoldthattheriverfroze.(丁树德,"英汉汉英翻译教学综合指导",天津大学出版社,1996)(2)理论必须密切联系实际,这是我们应当牢记的一条原则。Thattheorymustgohandinhandwithpracticeisaprincipleweshouldalwayskeepinmind.(丁树德,"英汉

2、汉英翻译教学综合指导",天津大学出版社,1996)(3)他在战斗中表现突出,受到连长的表扬。Hewascommendedbythecompanycommanderforhisdistinguishedperformanceinthebattle.(丁树德,"英汉汉英翻译教学综合指导",天津大学出版社,1996)(4)年满十八岁的公民,都有选举权和被选举权。Allcitizenswhohavereachedtheageofeighteenhavetherighttovoteandtostandforele

3、ction.(丁树德,"英汉汉英翻译教学综合指导",天津大学出版社,1996)(5)当时,友谊商店只对外宾开放,不对中宾开放。Atthetimethefriendshipstorewasexclusivelyopentoforeignvisitors.(王大伟,"现代汉英翻译技巧",世界图书出版公司,1999)(本科四年级以上)(B)intermsofcompoundsentences(6)她对自己所取得的成就充满了自豪,这也不是没有道理的。Sheisjustifiablyproudofherachie

4、vements.("现代汉英翻译技巧" 王大伟 世界图书出版公司 1999)(7)这家小工厂经过技术改造,发展很快,使人感到惊讶不已。Thissmallfactoryunderwentatechnologicalrenovation,thusdevelopingwithsurprisingspeed.(王大伟,"现代汉英翻译技巧",世界图书出版公司,1999)(本科四年级以上)(8)只要看一眼这封信,你就会明白你上当了。Aglanceatthisletterwillconvinceyouthatyouh

5、avebeentakenin.(朱巧莲,"汉译英之合译法","上海科技翻译",2001,No.1)(9)看门人惊呆了,喘着粗气,摇摇晃晃地走下楼梯。Thejanitorstaggereddownthestairway,stunnedandgasping.(朱巧莲,"汉译英之合译法","上海科技翻译",2001,No.1)(10)还是热,心里可镇定多了。凉风,即使是一点点,给了人们许多希望。(老舍"骆驼祥子")Itwasstillhotbuteveryonefeltmuchbetter,forthebre

6、eze,thoughslight,broughtthemhope.(冯庆华编著,"英汉互译实用翻译教程",上海外语教育出版社,2000)(本科四年级以上) Title:汉英翻译技巧:补偿(Compensation)C-E.1.九州Jiuzhou--apoeticnameforChina-北京外国语大学英语系《汉英词典》组编,《汉英词典》,外语教学与研究出版社。2.八股文Eighth-partessayprescribedfortheimperialcivilserviceexaminations--kn

7、ownforitsrigidityofformandpovertyofideas-吴景荣,程镇球主编,《新时代汉英大词典》,商务印书馆。3.狗咬吕洞宾,不识好人心LikethedogthatbitLuTungpin--youbitethehandthatfeedsyou.-吴景荣,程镇球主编,《新时代汉英大词典》,商务印书馆。4.猫哭老鼠--假慈悲Thecatweepingoverthedeadmouse--shedcrocodiletears.-吴景荣,程镇球主编,《新时代汉英大词典》,商务印书馆。5

8、.苏轼:SuShi(formerlytranslatedasSuShih,1037-1101),aliasSuDongpo,writerandcalligrapheroftheSongDynasty.-吴景荣,程镇球主编,《新时代汉英大词典》,商务印书馆。6.秀才Xiucai,onewhopassedtheimperialexaminationatthecountylevelintheMingandQingDynasties-吴景荣,程镇球

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。