欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5954285
大小:536.00 KB
页数:22页
时间:2017-11-16
《荷塘月色翻译对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、荷塘月色朱纯深王椒升杨宪益、戴乃迭李明1、这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉忽然想起日日走过的荷塘在这满月的光里总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了墙外马路上孩子们的欢笑已经听不见了妻在屋里拍着闰儿迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫带上门出去。忽然想起日日走过的荷塘在这满月的光里总该另有一番样子吧itoccurredtomethattheLotusPondwhichIpassbyeverydaymustassumequiteadifferentlookinsuchmoonlitnight.朱纯深译Isu
2、ddenlythoughtofthelotuspondthatIpassonmywaydayinanddayout.Tonightitmusthaveacharmallitsownbathedinthelightofthefullmoon.王椒升译itstruckmehowdifferentthelotuspoolIpasseverydaymustlookunderafullmoon.杨宪益、戴乃迭译IsuddenlythoughtofthelotuspondIpassbyeveryday:onsuchaful
3、ly-moonlitnightitmustassumeadifferentoutlook.李明译推荐译本:itoccurredtomethattheLotusPondwhichIpassbyeverydaymustassumequiteadifferentlookinsuchmoonlitnight.朱纯深译月亮渐渐地升高了朱纯深译Afullmoonwasrisinghighinthesky王椒升译Themoonwasnowrisingslowly.杨宪益、戴乃迭译Themoonwassailinghigher
4、andhigheruptheheavens李明译Asthemoonwasrisinghigherandhigherupinthesky2、沿着荷塘是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路白天也少人走夜晚更加寂寞。荷塘四面长着许多树蓊蓊郁郁的。路的一旁是些杨柳和一些不知道名字的树。没有月光的晚上这路上阴森森的有些怕人。今晚却很好虽然月光也还是淡淡的。这是一条幽僻的路白天也少人走夜晚更加寂寞。荷塘四面长着许多树蓊蓊郁郁的。Itispeacefulandsecludedhereaplacenotfrequentedby
5、pedestrianseveninthedaytimenowatnightitlooksmoresolitaryinalushshadyambienceoftreesallaroundthepond.朱纯深译sosecludedastobelittlefrequentedinthedaytimetosaynothingofitslonelinessatnight.Aroundthepondgrowsaprofusionofluxurianttrees.王椒升译Itisoffthebeatentrackandfe
6、wpassthiswayevenbydaysoatnightitisstillmorequiet.Treesgrowthickandboskyallaroundthepool……杨宪益、戴乃迭译Thefootpathpeacefulandsecludedisnotmuchfrequentedbypedestriansinthedaytimeandatnightitisevenmoresolitary.Aroundthepondgrowsshugeprofusionoftreesexuberantandluxur
7、iant.李明译推荐译本:Itispeacefulandsecludedhereaplacenotfrequentedbypedestrianseveninthedaytimenowatnightitlooksmoresolitaryinalushshadyambienceoftreesallaroundthepond.朱纯深译没有月光的晚上这路上阴森森的有些怕人。今晚却很好虽然月光也还是淡淡的。Thefoliagewhichinamoon-lessnightwouldloomsomewhatfrighteni
8、nglydarklooksverynicetonightalthoughthemoonlightisnotmorethanathingreyishveil.朱纯深译Onmoonlessnightstheplacehasagloomysomewhatforbiddingappearance.Butonthisparticulareveningithadacheerfuloutlookth
此文档下载收益归作者所有