经济术语及数字的理解与翻译

经济术语及数字的理解与翻译

ID:38631247

大小:42.50 KB

页数:9页

时间:2019-06-16

经济术语及数字的理解与翻译_第1页
经济术语及数字的理解与翻译_第2页
经济术语及数字的理解与翻译_第3页
经济术语及数字的理解与翻译_第4页
经济术语及数字的理解与翻译_第5页
资源描述:

《经济术语及数字的理解与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、经济术语及数字的理解与翻译随着经济全球化的发展和全球化趋势,新的词语成出不穷,尤其是在经贸文章中虽然有许多普通词汇,但需要真正理解起含义,才能翻译好。如:knowledgeeconomy知识经济;newhigh新高;newlow新低1.SinceWorldWarII,theU.S.hasbeentheworld’slargesteconomyand,inmostyears,thelargestexporter.自从二战以来,美国一直是世界上最大是经济大国。在大多数年代中,它又是世界上最大的出口国2.Werelymorethananyothermajoreconomyont

2、hegoodsandservicesthatweexport,theinvestmentthatweattractandwemakeabroad.英国对商品和服务出口以及对投资和引资的依赖超过了世界上任何经济大国。3.Ofcourse,buildingamoderneconomycarriescoststoo.当然,建立现代经济是有代价的。1.Buttheimportanceoftradeinoureconomyhasexplodedinthepastthreedecades.但是过去30年中,贸易在我国经济中的重要性大大地增加了。2.Letmefirstaddressr

3、easonsforexpectinggrowthandthendiscusstheproblem.让我先谈谈可望发展的原因,然后再讨论问题所在。3.IbelieveChineseeconomicauthoritesrecognizetheproblemandthenextFive-yearPlanwilladdressiteffectively.我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计划有效地克服这一个问题。4.China’sStrongEconomicPerformance.中国在经济上的出色表现。5.TotalChinesetradehasalsoris

4、endramatically,from1978to1983Chineseexportsincreasedfromroughly$6billionto$22billion,whileimportincreasedfrom$10billiontojustover$21billion.中国的总贸易额也显著增长,从1978年到1983年,中国的出口额从大约100亿美元增加到220美元,进口额从大约100亿美元增加到210美元,1.Intheearlypartofthe1970s,therewasvirtuallynotrade.Today,twowaytradeissomethi

5、ngintheorderof$6billionandincreasing.70年代早期,美中之间实际上无贸易可言。如今,两国双边贸易大约为60亿美元,并且还在增加。2.ButBritishexportsrangefarbeyondservices,importantastheyare.服务业在英国的出口中占重要地位,但英国的出口绝不仅限于服务业.Laborintensiveindustries劳动密集形产业Jointventure合资企业Foreignexchangedealing外汇交易Commercialandfinancialties贸易与金融关系Aggregate

6、output总产量Statistics统计数字PercapitaGNP人均国民生产总值ItisaimedatadjustingthepaceofmodernizationtoChina’sresourcecapabilitiesanditsgoalsofmajorincreasesinemployment,providingincentivesforagriculturalandindustrialproductivity;strengtheninglight,laborintensiveindustries…它的目的在于:调整现代化的步伐,以适应其资源潜力及其大量增加就

7、业机会的目标,刺激工农业生产率,加强轻工业及劳动密集型产业1.自从二战以来,美国一直是世界上最大是经济大国。在大多数年代中,它又是世界上最大的出口国。1.英国对商品和服务出口以及对投资和引资的依赖超过了世界上任何经济大国。2.当然,建立现代经济是有代价的。3.但是过去30年中,贸易在我国经济中的重要性大大地增加了。4.让我先谈谈可望发展的原因,然后再讨论问题所在。5.我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计划有效地克服这一个问题。6.中国在经济上的出色表现。7.中国的总贸易额也显著增长,从1978年到1983年,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。