《原富》的经济术语翻译会通研究

《原富》的经济术语翻译会通研究

ID:34406223

大小:1.23 MB

页数:79页

时间:2019-03-05

《原富》的经济术语翻译会通研究_第1页
《原富》的经济术语翻译会通研究_第2页
《原富》的经济术语翻译会通研究_第3页
《原富》的经济术语翻译会通研究_第4页
《原富》的经济术语翻译会通研究_第5页
资源描述:

《《原富》的经济术语翻译会通研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、密级:公开中图分类号:H059硕士学位论文《原富》的经济术语翻译会通研究研究生:张丁丹导师:张景华学科:外国语言文学研究方向:翻译学2018年6月AThesisSubmittedfortheDegreeofMasterAStudyonTranslationIntegrationofEconomicTermsinYuanFuCandidate:ZhangDingdanSupervisorandTitle:ProfessorZhangJinghua《原富》的经济术语翻译会通研究学位类型学术型学位作者姓名张丁丹作者学号15011201003学科(专业学位类别)外国语言文学研究方向(专业领域

2、)翻译学导师姓名及职称张景华教授实践导师姓名及职称所在学院外国语学院论文提交日期2018年6月0AbstractYanFuwasanoutstandingenlightenmentthinker,translatorandeducatorinmodernChina.Hetranslatedalargenumberofwesternclassicsinhislife,successfullyintroducingandtranslatingwesternpolitics,sociology,politicaleconomyandnaturalscienceintoChina.InYan

3、Fu’sseveraltranslationworks,YuanFu,thefirstChinesetranslationversionofAdamSmith’sAnInquiryintotheNatureandCausesoftheWealthofNations(alsocalledTheWealthofNations),mustbementioned,whichhasaprofoundinfluenceinChineseacademiccirclesandmodernhistory.AndYanFu’smeticulousandworkmanliketranslationisit

4、sfoundation,whosecontributionsshouldneverbeignored.Accordingtoresearch,duringtheprocessoftranslation,YanFuhasfoundthatitwasdifficulttotranslatetheeconomictermsinTheWealthofNations,butscholarsathomeandabroadhavedonelittleresearchonhowYanFusolvedthisproblem.ThisthesisaimsatexploringhowYanFuhasuse

5、dhisthoughtsoftranslationintegrationtotranslatetheeconomictermsinthisbook,hopingtoenrichtheresearchonthistopic.Afterdoingclosereadingandcomparativeanalysisofthreetexts,whichincludeAdamSmith’sEnglishsourcetext,YanFu’srenderingYuanFu,andacontemporaryscholarYangJingnian’stranslationversion,thethes

6、ishassummarizedthemainintegrationstrategiesandintegrationmethodsthathavebeenusedbyYanFuwhenhetranslatedtheeconomictermsinthisbook.What’smore,thethesishasalsoconductedacarefulstudyaboutthehistoricalbackgroundinwhichYanFutranslatedthebookinthelateQingDynasty,thedifficultieshehasmetwhentranslating

7、it,hismotivesoftranslation,hiscontributions,andthelimitationsthathavebeenembodiedwhenheusedtheintegrationthoughtstotranslatetheeconomictermsinTheWealthofNations.Basedontheabovestudy,themainfindingsofthisthesisareasfollows:YanFuhas

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。