专题十第二讲文言文翻译和断句

专题十第二讲文言文翻译和断句

ID:37829735

大小:2.71 MB

页数:209页

时间:2019-06-01

专题十第二讲文言文翻译和断句_第1页
专题十第二讲文言文翻译和断句_第2页
专题十第二讲文言文翻译和断句_第3页
专题十第二讲文言文翻译和断句_第4页
专题十第二讲文言文翻译和断句_第5页
资源描述:

《专题十第二讲文言文翻译和断句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、专题十文言文阅读第二讲文言文翻译和断句考点三部曲考点一课堂四面清考点二文言文翻译命题指数☆☆☆☆☆命题分析(1)文言翻译是高考考查的重点,历年高考语文,对这一考点都作了考查;(2)文言翻译是对文言文内容的综合考查,是每套试题命题的必考项目,且难度和分值较高。一、考点要求理解并翻译文中的句子。理解文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个句子的意思;能从思想内容、表达效果、语气等方面对这个句子作深入分析。翻译句子,就是把句子译成合乎现代汉语语法规范、合乎逻辑的白话文,要通顺、规范、简捷、明白、生动。二、命题规律(1)在第Ⅰ卷中找出2至3个句子,准确翻

2、译句子的意思。(2)给出一小段百字左右的文字,准确翻译整段或其中几个句子的意思。其中,为减少高考中学生的阅读量,高考往往采用第一种形式考查。三、考点解读——从教材说起文言文翻译对理解文言文来说是一项系统工程,它涉及文言实词、虚词、句式、文学文化常识等多方面的知识。从阅卷采分角度而言,考生翻译时务必关注“实词”“虚词”“句式”“文意”四大关键点。这些实词一般指一词多义、词类活用、古今异义、通假字等。1.把下面的句子翻译成现代汉语。(1)旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)译文:________________________________(2)

3、遂命酒,使快弹数曲。(《琵琶行并序》)译文:________________________________(3)何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。(《孔雀东南飞》)译文:_____________________________(4)臣密今年四十有四,祖母今年九十有六。(《陈情表》)译文:____________________________(2)于是命人重新摆酒,让琵琶女畅快地再弹几支曲子。(本句有两个关键实词采分点,就是对“酒”“快”二字的翻译。“酒”是名词,在这里作动词,可译为“摆酒”;“快”是形容词,在这里有使动的意思,可译为“使…

4、…畅快”。)(3)你见识怎么这么少!这个媳妇对人没有礼节,一举一动自作主张。(本句有两个关键实词采分点,都涉及古今异义问题。一是“区区”,此指见识少;今义为“数量很少,事物不重要”。一是“自由”,此指自作主张;今义为“不受约束限制”。)(4)我李密今年四十四岁,祖母今年九十六岁。(本句表面看难度不大,都是大白话,但如果对两个“有”字理解不到位,就可能翻译不准确。两个“有”字都读yòu,通“又”,因此,两个“有”字是重要的采分点。)主要是翻译准确重点虚词的用法;根据上下文和相关实词意义进行推断。2.把下面的句子译成现代汉语。(1)樊哙侧其盾以撞。(

5、《鸿门宴》)译文:______________________________(2)州司临门,急于星火。(《陈情表》)译文:______________________________(3)因求假暂归。(《孔雀东南飞》)译文:______________________________(4)惑而不从师,其为惑也,终不解矣。(《师说》)译文:_____________________________参考答案:(1)樊哙侧过盾牌来撞去。(本句中的关键为虚词“以”。有些文言词兼有实词和虚词的双重性质,根据上下文的语境,只有推断出其词性,才能把句子译准确

6、。如“今如此以百骑走,匈奴追射我立尽”,本句意为“李广根据敌我双方形势,认为此时如果带领一百骑仓皇而逃的话,必致匈奴大军追杀而全体覆没”,故句中的“以”为实词,作“率领、带领”讲,而所要翻译的句子中“以”为连词,表目的,“来,用来”。)(2)州官登门督促,比流星坠落还要急迫。(本句中的关键为虚词“于”。“于”字有多种理解,如“介词,在”、“介词,比”、“介词,到”等。可用代入法,代入句子,就本题来说,只有将“介词,比”代入才通顺。)(3)于是焦仲卿请假暂时回来。(本句中的关键是虚词“因”。“因”是个重要的虚词,它有多个义项,词性也不同。如“于今无

7、会因”中的“因”在句中处于宾语的位置上,应当是个名词,可译为“原因”;本句中的“因”处在句首,起联结句子的作用,应为“连词”,可译为“于是,就”。这样根据语法推断出“因”的用法及意义。)(4)有了疑惑却不跟从老师学习,他所存在的疑惑,就最终不能解决。(本句中的关键虚词为“而”,根据“而”前后句意可判断此处应为表转折的连词,译为“却”)句式主要指判断句、状语后置句、宾语前置句、定语后置句、被动句、省略句等,在翻译时应引起特别的注意。3.把下面的句子译成现代汉语。(1)不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)译文:______________________

8、_____________(2)为仲卿母所遣。(《孔雀东南飞》)译文:_________________________________

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。