汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析

汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析

ID:34385546

大小:2.30 MB

页数:61页

时间:2019-03-05

汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析_第1页
汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析_第2页
汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析_第3页
汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析_第4页
汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析_第5页
资源描述:

《汉绍疑问句对比及津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学位论文独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得直昌太堂或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名(手写):钥拜签字R期:夕∥年多月//日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解南昌大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权南昌大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有

2、关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编本学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所和中国学术期刊(光盘版)电子杂志社将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》和《中国优秀博硕士学位论文全文数据库》中全文发表,并通过网络向社会公众提供信息服务。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名(手瓢胡乡葫签字同期≥乃年7月∥同导师签名(手写):签字日期:炒年/月学位论文独创性声明摘要文章结构主要分为三个部分。第一部分(第二章)利用演绎的手法对汉语及绍纳语在疑问句的功能及形式上进行对比研究,主要是语法上的。第二部分(第三章)利用第一部分的研究成果分析了津巴布韦学

3、生习得汉语疑问句的偏误并指出造成偏误的原因。第三部分(第四章)则充分利用第一、二部分的成果分析汉语疑问句的习得顺序及对现行教材和考试大纲在疑问句排序上的看法。从思路上看,第一部分指导第二部分,第二部分佐证第一部分,二者相辅相成;而第三部分结论又是在第一、二部分的基础上得出的,可以说三者环环相扣,密不可分。在汉绍疑问句对比部分文章对对比的对象进行了说明,主要限定于汉语的一般疑问旬、特指疑问句、『F反疑问句及选择疑问旬。接下来,在不同疑问类型中,文章通过翻译对比的方法并佐以实例,归纳绍纳语疑问句的特点并预测学习者可能出现的偏误。在津巴布韦学生习得汉语疑问句的偏误分析这一部分,文章以英语及绍

4、纳语对津巴布韦学生习得汉语疑问句的影响为切入点,肯定了先哲使用绍纳语作为媒介语教授汉语的理念,但同时论证了这一理念的局限性,提出了以英语为媒介语,绍纳语作为辅助媒介语教授汉语的方法。接下来,文章确定了调查的对象、方法及范围,从共时和历时两个层面讨论津巴布韦学生习得汉语疑问旬的偏误类型及成因。这里主要采取“四步走”法,从收集资料到鉴别偏误到描写偏误最后到解释偏误,形成一个完整的偏误分析系统。最后,文章还将根据前面的研究成果及先哲的理论,以语言项目困难度为立足点,对汉语作为第二语言习得教材及考试大纲疑问旬的编排发表一些不成熟的看法。关键词:汉语;绍纳语;疑问旬:语言对比;偏误分析Abstr

5、actABSTRACTThearticleisgenerallyorganizedintothreesections.Bymeansofdeduction.thefirstsection(Chapter2、introducesaseriesofcontrastivestudiesonthefunctionandformofinterrogativesentencesinChineseandShona.Onthebasisofthefirstsection,thesecondsection(Chapter3)proceedstoanalyzetheerrorsmadebyZimbabwe

6、anstudentsintheacquisitionoftheChineseinterrogativesentencesandexplainsthecausesforthese.Buildingontheprevioustwosections,thethirdsection(Chapter4)analyzesthenatureoftheacquisitionofChineseinterrogativesentencesandexplorestheorderofpresentationgivenitinseveraltextbooksandtherelevantexamsyllabus.

7、InSectionOneContrastbetweenChineseandShonaInterrogativesentences,thearticleelaboratesonthecontrastiveobjects,namelytheChineseyes.noquestion。W—question,affirmative-negativequestionandthealternativequestion.Next,bymeansoftrans

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。