欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:31164377
大小:103.50 KB
页数:4页
时间:2019-01-07
《关于汽车专业英语词汇教学的几点思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、关于汽车专业英语词汇教学的几点思考 摘要:目前中职学校汽车专业学生英语词汇量少、底子薄、基础差,阅读和翻译有较大的困难,如何提高汽车专业英语教学实效,成了专业英语教师必须探讨的问题。因此,从两个方面对专业英语词汇教学进行了较为深刻的探讨,以期对同仁和学生的专业英语词汇教学有所帮助。 关键词:汽车专业;英语;词汇教学;思考 随着职业教育的迅速发展,专业英语的学习早已引起了全国各中职学校的重视,几乎所有的中职学校都开设了相应专业的专业英语课程。作为一种应用工具,汽车专业英语的教学与普通的高中英语或中职
2、基础英语有着很多差异。英语教学对汽车方面主要是为了让学生能读懂一些简单的关于汽车方面的英文说明类资料,识别与汽车紧密相关的英文标识,熟练操作以英文为界面的用来维修或检查的现代仪器等。那么,如何让汽车专业的中职生掌握足量的英语词汇,使之学以致用呢? 一、要教给学生常用词汇的记忆方法 在英语教学中,我们发现学生大声朗读单词后,再读每个单词的字母来记忆单词,这是一种机械式的记忆方法,其结果往往是事倍功半,浪费了大量的时间和精力,记忆效率往往很低。因此,教师应要求学生在记忆单词中做到如下三点: 1.要注意
3、一些常用词语的记忆4 如,system(系),filter(滤清器),arm(臂),rod(杆),spring(弹簧),valve(阀),gear(齿轮)。这些词语在汽车专业方面经常出现,而且组成不同的短语。以valve为例,shiftvalve,signalvalve等。 2.要注意对单词分组记忆 单词中,看似独立的字母有一定的规律。有的可以按音节分组记忆。如,combustion就可以分为com,bus和tion三组;有的也可以将单词拆分为熟悉的单词的组合来记忆。如,thermostat就可以
4、拆分为the-r-most-at。针对不同特点的单词采用不同的方法分组记忆,可以化整为零,化难为易,从而提高单词记忆的效率。 3.要注意对直译词或音译词的记忆 汽车英语单词中部分词语是直接翻译的,如,flywheel(飞轮),其中fly译为“飞”,wheel译为“轮”。Waterjacket(水套),water(水)jacket(外套)。也有部分为音译的词语,如,tyre(胎),motorbike(摩托车)。区分出直译词或音译词,便能牢牢地记住它们。 二、要加深学生对专业英语词汇的理解 1.要让
5、学生掌握一词多义在专业英语中的使用情况 在日常生活中常见的单词在专业英语中可能意义不同。如,spring日常生活中表示“春天”,但在汽车专业中却表示“弹簧”。journal,在汽车专业英语中是“轴颈”,而不是日常生活中的“刊物”。这种情况在专业英语学习中会遇到很多,如果在翻译理解中和我们原来了解词语不搭配时,就需要去了解它的新意了。 2.要让学生从构词方法入手理解专业英语单词 如,shift(换挡),upshift(升档),downshift(4降档),如果知道firstgear“一档”那么见了“
6、secondgear”就会首先想到“二档”。对于合成词组,可以在掌握核心词的基础上,拓展出由其派生的多个词组。例如pump,可以由其派生出waterpump,oilpump,fuelpump等。 再者,还可以采用联想的方法,由此及彼,从而扩大词汇量。例如联想反义词,遇到inputpump,联想它的反义词outputpump。 3.要让学生在了解汽车知识的同时理解专业英语词义 汽车专业词汇在特定的领域可能是相近或类似的词义,因此把汽车专业知识和英语学习互相联系起来,才能收到相得益彰、事半功倍的效果。
7、 (1)注意某些词汇在汽车专业中的特殊含义。汽车专业英语中有相当一部分的专业词汇来源于基础通用英语,其中一些专业词汇与通常用法相同或相近。例如,body,日常用语中指“身体”,但在汽车英语中指“车身”。例如,train,学生在遇到类似这样的词汇时,第一反应往往是最常见的用法“火车”;但当train构成powertrain动力传输系统时,汉语翻译成了“系”。当然drivetrain,train也当“系”讲了。 (2)要注意将意思相近的专业词汇加以比较。例如,汉语里的“油”,在汽车专业里又细分为燃油(f
8、uel),机油(oil)等。同样的还有“灯”,blinker(信号灯),taillamp(尾灯),backuplight(倒车灯)。“管”也有“pipe”“line”“hose”等。如,airhose(空气管),exhaustpipe(排气管),fuelline(燃油管)等。因此在汽车专业英语中,就要尤其注意不同的“油”“管”等应该如何表达,这样才不至于出现理解和翻译上的偏差。 参考文献:4 钟凯彬.汽车专业英语词汇教学的技巧[J].职
此文档下载收益归作者所有