汉语语序应如何理解十二

汉语语序应如何理解十二

ID:30466274

大小:89.81 KB

页数:15页

时间:2018-12-30

汉语语序应如何理解十二_第1页
汉语语序应如何理解十二_第2页
汉语语序应如何理解十二_第3页
汉语语序应如何理解十二_第4页
汉语语序应如何理解十二_第5页
资源描述:

《汉语语序应如何理解十二》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、汉语语序应如何理解十二承接上一篇--补语和状语在句法上都是谓语的连带成分,在表达上都有使语言明确、生动的作用。有些语言单位既可以作补语,又可以作状语。例如:①很干净②干净得很例①的"很"是状语,"干净"是中心语,其排列顺序是:状语+中心语,构成前偏后正的偏正结构;例②的"干净"是中心语,"很"是补语,"得(助词)"是补语的标志。其词序是:补语+中心语,构成前正后偏的偏正结构。换言:顺读的"很干净"是"状+中心",将"很干净"逆向倒读成"干净得很",是"中心+补",其语意都是表示"干净"的程度。③很仔细地看④看得很仔细例③的"很仔

2、细"是状语,"地"是状语的标志,"看"是中心语。例④的"看"是中心语,"得"是补语的标志,"很仔细"是补语。例③的"很仔细地看"是"状语+中心"的前偏后正的偏正结构;将例③逆向倒读成例④的"看得很仔细",是"中心+补语"的前正后偏的偏正结构。简言之,例③是"状+中心",例④是"中心+补",其语方针义都是表示"看"的情状。⑤于1921年成立⑥成立于1921年例⑤中的"于1921年"是介词结构状语,"成立"是"中心语",顺读的"于1921年成立"是状语+中心语的前偏后正的偏正结构,将例⑤逆向倒读成例⑥的"成立于1921年"则是中心语

3、+补语的前正后偏的偏正结构。简方之:⑤是"状+中心",⑥是"补+中心",其意思都是表示"成立"的时点。⑦自哈尔滨来⑧来自哈尔滨例⑦的"自哈尔滨"是介词结构作状语,"来"是中心语,其结构形式是"状+中心";例⑧是例⑦的逆向倒读,其结构形式是"中心+补",其中"来"是中心语"自哈尔滨"是介词结构作补语。简言之:⑦是"状+中心",⑧是"中心+补",其意思都是表示"来"的处所。⑨早来了⑩来早了例⑨中,"早"是状语,"来"是中心语,其结构形式是"状+中心"。例⑩是例⑨的逆向倒读,其中,"来"是中心语,"早"是补语,其结构形式是"中心+补"

4、。简言之:⑨是"状+中心",⑩是"中心+补"。"早来了"只是一般陈述。"来早了",着重表达主观意图同客观效果不一致。11多说了12说多了11的"多"是状语,"说"是中心语,"多说"是"状+中心"。逆向倒读11成了12,12中的"说"是中心语,"多"是补语,"说多"是"中心+补"。"多说了"只是一般陈述;"说多了",着重表达主观意图同客观效果不一致。13到晚上走14走到晚上13中的"到晚上"是介词结构作状语,"走"是中心语;"到晚上走"是"状+中心"。逆向倒读13成了14,14中的"走"是中心语,"到晚上"是介词结构作补语,"走到

5、晚上"是"中心+补"。"到晚上走"是白天不走,到晚上才走;"走到晚上"是白天走,到晚上可能不走了。在此可见,同一个语言单位,顺读是"状+中心",倒读是"中心+补",在特定的语言环境里,需要选用其中的哪种形式来表意,不能不仔细考虑。15他在马路上飞快地跑。16他在马路上跑得飞快。15中的"飞快地跑"是用状语"飞快地"修饰中心语"跑";16却把"飞快"放在动词(中心语)"跑"的后面作补语,与15相比,更突出了"飞快"这一意思。17他修好了电视机。18他把电视机修好了。17中的"修"是动词(谓语),"好"是补语,"电视机"是宾语。18

6、用介词"把"将原来的宾语提到动词"修"之前,也就是用"介词+宾语"组成介宾结构作状语,使补语"好"后移处在句末,突出了交际内容的重点。19他修了半天电视机。20他修电视机修了半天。20用重复动词的办法,把19中的补语"半天"后移至句末,放在更显著的位置上,与19相比,更强调了"化了半天"的意思。因此,要强调"时间化了很多,效果却不大"时,一般就说成:21他修电视修了半天,还没有修好。22赵尝五战于秦,二败,三胜。这是课文(古文)《六国论》中的一句,课后作业要求分析这句的语法结构,看它与现代汉语的语法结构有什么不同。现在先把这句及

7、其译文的句子成分划分出来,然后再作分析:赵[尝][五]战于秦,[二]败,[三]胜。赵国[曾经][和秦国交战]五次,败了二次,胜了三次。原句中,"于秦"是介词结构,用在动词(谓语)"战"的后面作补语;翻译成现代汉语时,要把介词结构"和秦国"前移至动词谓语"战"的前面作状语。这是翻译古文的方法之一。原句中的"五"是数词,用于动词"战"之前作状语,译成现代汉语时,在数词"五"之后补充出量词"次",同时把"五次"一起移到动词"战"的后边作补语。同理,原句中的"二"和"三"都是数词,它们分别用在动词谓语"败"和"胜"的前边作状语,翻译成现

8、代汉语时,在"二"和"三"都是数词,它们分别用在动词谓语"败"和"胜"的前边作状语,翻译成现代汉语时,在"二"和"三"之后都要补充出量词"次"并把"二次"和"三次"分别后移到谓语"败"和"胜"的后边作补语。这也是翻译古文的方法之一。因为古文在运用数量词时,常常省

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。