1、浅析本雅明纯语言翻译理论浅析本雅明纯语言翻译理论 一、引言 沃尔特本雅明是欧洲著名的思想家,被称为真正的知识分子,他的才华和悲剧人生给后人留下了言无不尽的话题,他的翻译理论给社会带来了巨大的影响,曾提出许多的理论和见解。1923年他写的序言《译者的任务》(The Task of the Translator),对翻译界产生了巨大的影响,其中提出了什么是纯语言,以及纯语言以何种形式存在于什么地方,译者的主要任务是、什么是忠实等观点。沃尔特本雅明认为,以前有些对翻译理论的定义是错误的,比如:翻译就是以读者为中心,让读者读懂文章的意思,译者充当