美学视角下的商务英语翻译策略探索

美学视角下的商务英语翻译策略探索

ID:26739410

大小:52.00 KB

页数:5页

时间:2018-11-29

美学视角下的商务英语翻译策略探索_第1页
美学视角下的商务英语翻译策略探索_第2页
美学视角下的商务英语翻译策略探索_第3页
美学视角下的商务英语翻译策略探索_第4页
美学视角下的商务英语翻译策略探索_第5页
资源描述:

《美学视角下的商务英语翻译策略探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、美学视角下的商务英语翻译策略探索美学视角下的商务英语翻译策略探索翻译美学是翻译与美学思想结合的产物,是中国语言美与西方语言翻译相联合的中药方式,既能够全面表达出所需要翻译的内容,又能够展现出语言的魅力,对商务英语翻译工作的可持续开展能够奠定良好的基础,是当前快速发展的经济翻译活动中不可或缺的翻译技巧。文章将基于美学视角分析商务英语翻译的策略,希望能够有效解决当前商务英语翻译中的美学问题,加深对翻译英语翻译的美学认识。  一、商务英语文本翻译中的美学价值  商务英语翻译中,需要遵循忠实美原则、简约美原则、婉转美原则以及约定美原则等,更好的凸显英语翻译中的美学价值。  (一)忠实美原则 

2、 商务英语翻译的过程中,忠实美的原则可谓是文本翻译中的重要美学原则,也是凸显商务英语美学价值的主要方式。忠实美主要指的是诚实与真实性,需要与原本的文本内容保持一致,在保证翻译准确性的前提下开展美学探究,这也是商务英语翻译中的基础与前提。  (二)简约美原则  简约美的主要目的在于使商务英语翻译的内容能够简单明了,使人一目了然,给人以痛快、简单的情感体验。在商务英语翻译的过程中,简约美不仅仅展现在英语句法的翻译层面,还表现在商务英语的词汇应用方面。  例如在翻译商务信函过程中,翻译人员需要在保证翻译文本内容准确的前提下,采用简单、规范的语言加以整合,比如可以用一些复合词、缩略词等等[1

3、]。  (三)婉转美原则  婉转的语言能够给人以礼貌的感受,能够使人心情舒畅,对商务洽谈工作的开展能够产生积极的影响[2]。在商务英语翻译的过程中,需要适当采用一些包含婉转美的词汇,注重文化的交流与礼仪的传递。  (四)约定美原则  约定美指的是美学视角下的商务英语文本翻译原则,约定美具体指的是按照约定的原则来翻译用语的斟词酌句,避免出现随意性翻译[3]。在实际的商务英语翻译过程中,不能脱离实际商务英语文本内容,避免语言翻译中的错误。  二、美学视角下的商务英语翻译策略  美学视角下,商务英语翻译可以通过仿文言体技巧在商务函电中的应用,以情传意技巧在商务英语广告中的应用以及查漏补缺技

4、巧在商务英语单证中的应用等方式开展。  (一)仿文言体技巧在商务函电中的应用  商务英语文本审美表现主要体验在文本意义、文本意蕴、语言文本与超语言文本的相互转换方面。在商务英语翻译的过程中,需要不断转化商务英语翻译的思维,注重美学元素的适当渗透[4]。  商务函电是商务英语交流中常用的交流方式,也可以称之为商务书信,相较于常规的信件而言,商务函电具有语言准确、内容间断以及格式固定的特点,商务英语函电翻译的过程中,可以巧妙借助仿文言体,展现语言的魅力[5]。仿文言体是一种文言与白话之间相互融合的方式,能够使商务函电具有一定的正规性、正式性特点,在剪短的语言中达到商务信息传递的效果。例如

5、:  DearSirs,  Inreplytoyour  YourletterofDecember6,youthatptreplyains.则可以翻译为时尚转瞬即逝,而风格永存。香奈儿品牌走高端路线,时尚简约,简单舒适,纯正风范。这种简洁的商务英语翻译方式能够带给人耳目一新的感觉本文由论文联盟.L.收集整理,正如人们对时尚的追求、对风格的追求,能够使人更加关注香奈儿这个品牌,也能够彰显香奈儿品牌的特点。  (三)查漏补缺技巧在商务英语单证中的应用  商务英语单证通常都是通过表格的方式予以展现,常用的翻译方式为直译法。但是在一些特殊的情况下,直译法下也容易出现翻译信息缺失的问题。所以在

6、翻译的过程中,需要兼顾翻译的内容与美学的原则,通过查漏补缺的技巧最大限度降低翻译信息缺失的问题。比如在翻译10月10日装船,买方需要在10月16日前将信用证交付给卖方。这一信息的过程中,常用的直译法会翻译为OnOctober10,shipment,thebuyerneedtodeliveryinOctober16l/ctotheseller.这种翻译方式虽然能够满足字面上的信息要求,但是在结合《跟单信用证统一惯例第600号出版物》中的具体阅读要求,可以发现在某件事情发生之后,开始和结束的实践都需要在规定时间犯罪当中,所以需要将具体的时间、日期以及内容表达全面,进行进一步的翻译,保证商

7、务信息传递的完整。  结束语:  美学视角下,商务英语翻译活动也需要夹加强对美学元素的分析,在遵循忠实美原则、简约美原则、婉转美原则以及约定美原则等基础上,通过仿文言体技巧在商务函电中的应用,以情传意技巧在商务英语广告中的应用以及查漏补缺技巧在商务英语单证中的应用等方式实现商务英语美学视角学的翻译,使商务英语翻译活动能够带给人们全新的体验,促进商务英语翻译质量的提升。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。