欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:233928
大小:62.00 KB
页数:18页
时间:2017-07-11
《Language Transfer and English Study 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、LanguageTransferandEnglishStudyAbstract:Thephenomenonoftransferofthenativelanguagetothetargetlanguageexistsinthelearners'secondlanguageacquisition.Therearetwotypes,positivetransfer,negativetransfer.Thenativelanguagefacilitatesthesecondlanguagelearningwhensomeof thes
2、econdlanguagefeaturesareidenticalwiththoseofthenativelanguage,andwhichiscalledpositivetransfer.Ontheotherhand,thenativelanguagewillobstaclethesecondlanguagelearningifthelearnerstillusestherulesofnativelanguagewhentherearesomedifferentfeatures,anditiscallednegativetr
3、ansfer.Thispaperanalysesthephenomenonoftransferfromthelearner'snativelanguagetothetargetlanguageinsecondlanguageacquisition,withthepurposeofhelpingthestudentstomakefulluseofthepositivetransferandtoavoidandovercomethenegativetransfer.Thispaperdiscussedthedevelopmenta
4、ndpracticalapplicationoftransfertheory,whichaffectsEnglishstudyandteachingdeeplyforthenumberofstudentswhostudyEnglishasaSecondLanguagehasbeenincreasingdramaticallyinschoolsinChina.Soweshoulddescriptthefunctionandinfluenceoflanguagetransferobjectively,positivetransfe
5、randnegativetransferisapairofcontradictionwhichexistsatthesametime.Intheteachingpractice,Englishteachersshouldmakesomecontrastiveanalysistopredictthenegativetransferandshouldmakefulluseofpositivetransfertoovercomethebarriersinsecondlanguageacquisitiontohelpthestuden
6、tspeedupthegraspingofthesecondlanguage.Thusimprovetheteachingefficiencyandteachingquality.KeyWords:languagetransfer,positivetransfer,negativetransfer,contrastiveanalysis,cultureteaching 18摘要:在学习者第二语言习得中存在着母语对目标语言的转移现象。它有两种类型,正迁移和负迁移。当第二语言的一些特征与母语的一些特征一致时,母语就便利了第二语言的
7、学习,这叫做正转移。在另一方面,如果当学习者仍然使用母语的一些不同的规则,母语将会阻碍第二语言的学习,这叫做负迁移。这篇论文分析了学习者在第二语言习得中,学习者从母语到目标语言正转移和负迁移现象,运用发展的理论和实际应用转移,这样深入了学习,和提高了教学效率,,在学习中.我们要克服消极负迁移,充分利用正迁移,克服语言障碍,帮助学生快速掌握第二语言,以便提高教学效率和教学质量。关键词:语言转移;肯定转移;否定转移;相对分析;文化教学。18ContentsAbstract…………………………………………………………………iCont
8、ents………………………………………………………………iiiIntroduction……………………………………………………………11.Definitionandessenceoftransfer…………………………………22.Theinfluenceofnativelan
此文档下载收益归作者所有