欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:232981
大小:76.50 KB
页数:11页
时间:2017-07-11
《Complementary Application of Domestication and Foreignization》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ContentsAbstract……………………………………………………………………………….(1)Introduction………………………………………………………………………(2)1.DefinitionofMetaphor……………………………………………………………(3)2.UseofLexicalMetaphorinEST………………………………………………(5)2.1BriefIntroduction……………………………………………………………..….(5)2.2SomeKindsofLexicalMetaphorinEST……………..………….…..………..(5)2.2.1
2、Similarity-basedMetaphor……………...…………………………..…..…...(5)2.2.2Similarity-creativeMetaphor……..…………………………………………(6)2.3FeaturesofLexicalMetaphorinEST…………….………….………………..(6)3.UseofGrammaticalMetaphorinEST…………………..……….…………….(8)3.1BriefIntroductionoftheTheoryofGrammaticalMetaphor………..…….......(8)3.2SomeTypesof
3、GrammaticalMetaphorinEST………………………..……..(8)3.2.1IdeationalMetaphor………………………………………………………..(9)3.2.2InterpersonalMetaphor………………………………………………………(10)3.3FeaturesofGrammaticalMetaphorinEST…………………………….....……(10)4.FunctionsofMetaphorinEST………………….…………….…………….….……(12)4.1FunctionsofLexicalMetaphorinEST…..………...……
4、………….………...(12)4.2FunctionsofGrammaticalMetaphorinEST…….…………………..………(13)Conclusion…………………................................................................................(14)Notes……………………………………………………………………………..(15)Bibliography……………………………………………………………………(16)Acknowledgements…………………………………………………………...(17)
5、ComplementaryApplicationofDomesticationandForeignizationAbstract:Forcenturies,ithasbeenassumedthattranslationonlytakesplacebetweenlanguages.Inthepastdecades,withtheculturalturninthetranslationfield,therelationshipbetweentranslationandculturebegantoattractmoreandmoreattention.Therefore,howtoeffective
6、lydealwiththelinguisticaswellasculturaldifferencesintranslation,orinotherwords,whetherweshouldadoptdomesticationorforeignization,becomesahotbuttoninthetranslationfield.Manytranslatorsbothathomeandabroadhavefloodedtranslationjournalswiththeiropinionsaboutthisdispute.Observingclosely,wehavefoundthatth
7、eiropinionsdivergemostintheselectionofdomesticationandforeignizationinthetranslatingprocess.Keywords:domestication;foreignization;complementaryapplication;translationmethod归化和异化的互补性应用研究摘要:长久以来,翻译一直被看作
此文档下载收益归作者所有