成语直译与意译(选自上海翻译)

成语直译与意译(选自上海翻译)

ID:20285211

大小:76.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-11

成语直译与意译(选自上海翻译)_第1页
成语直译与意译(选自上海翻译)_第2页
成语直译与意译(选自上海翻译)_第3页
成语直译与意译(选自上海翻译)_第4页
成语直译与意译(选自上海翻译)_第5页
资源描述:

《成语直译与意译(选自上海翻译)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Al矮子里拔将军直:pickageneralfromamongthedwarfs意:selectsomeoneforlackofabetterone;selectfromamongthemediocre/run-of-millBl八字还没一撇直:Noteventhefirststrokeofthecharacter“八”hashappened.意:Nothingtangibleisinsight.Thingsaren’tevenstartingtotakeplaceyet.Thereisnosignofanythinghappening

2、yet.Thingsarestillupintheair.l班门弄斧直:WieldtheaxebeforeLuBan(theancientmastercarpenter).意:displayone’slearningorparadeone’sskillinthepresenceofanexpert;teachone’sgranniehowtosuckegges;bringcoaltoNewcastlel杯弓蛇影直:mistaketheshadowofabowinthecupforasnake意:self-createdsuspicion

3、;imaginaryfears;beextremelynervousandsuspiciousl杯水车薪直:trytoputoutacarloadofburnigfirewoodwithacupofwater意:auselessattempt;adropinthebucket;utterlyinadequatemeasurel背水一战直:fightwithone’sbacktotheriverorwall意:fighttowinordie;fightalast-ditchbattle;putupadesperatefightl冰冻三尺,

4、直:Ittakesmorethanonecolddaytofreezethreefeetofice.非一日之寒意:Thetroubleisdeep-rooted;Romewasnotbuiltinaday.l兵来将挡,直:stopanadvancingarmywithtroopsandonrushingwaterwithearth水来土掩意:countermoveformove;countermeasureformeasurel不以规矩,直:Youcannotdrawsquaresandcircleswithoutthecampassa

5、ndsquare.不成方圆意:Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsandstandards.Cl草木皆兵直:takeeverygrassandtreeasanenemysoldier意:astateofextremenervousness,asifsurroundedbyenemiesl沧海桑田直:Seaschangeintomulberryfields.意:Timebringsgreatchangetotheworld.(饱经沧桑:haveexperiencedmanyvicissitudesofl

6、ife)l赤膊上阵直:gointobattlestrippedtothewaist意:takepersonalchargeandgoitalonedespiteopposition;Throwawayalldisguiseandtactics;comeoutintotheopenasaresultofdesperationorfoolhardiness6l此地无银直:The300taelsofsilverarenotburiedhere(asignputupbythemaninthe三百两folktaleovertheplacewher

7、ehehadhiddenthemoney)意:Aclumsyself-exposingperformanceordenial;Aguiltypersongiveshimselfawaybyconspicuouslyprotestinghisinnocence;Protestone’sinnocencetoomuch.l吹胡子瞪眼直:frothatthemouthandglarewithrage意:snortandstareinanger;fumewithragel唇亡齿寒直:Ifthelipsaregone,theteethwillbe

8、exposed.意:Ifoneoftwointerdependentthingsfalls,theotherisindanger.l吹毛求疵直:blowuponthehairtryingtodiscover

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。