对外传播的注意事项

对外传播的注意事项

ID:18086095

大小:45.84 KB

页数:10页

时间:2018-09-13

对外传播的注意事项_第1页
对外传播的注意事项_第2页
对外传播的注意事项_第3页
对外传播的注意事项_第4页
对外传播的注意事项_第5页
资源描述:

《对外传播的注意事项》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、中国传媒大学2013-2014学年第1学期国际新闻编译课程题目《对外稿件编译过程中的注意事项》学生姓名张祺学号201102113023班级英语(国际新闻方向)所属学院外国语学院任课教师李新宇成绩locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennig

2、htcame2013-12-3张祺11英语(国际新闻方向)201102113023对外稿件编译过程中的注意事项以新华社2013.11.18-2013.12.1稿件为例locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennightcame目录一、绪论3二

3、、实例分析31、新闻结构的改变32、标题的编译43、增补背景信息54、行文方式“一事一段”65、去形容词76、多篇报道同类信息和编发综合稿件78、符合表达习惯编译7三、结语8四、参考资料8locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennightc

4、ame一、绪论通常意义上,对外传播是指一个国家或文化体系针对拎一个国家或文化体系所展开的信息交流活动,其目的是要信息接受国了解信息输出国,培养起友善态度和合作愿望,并创造一个有利于信息输出国的国际环境,取得最高程度的国际支持和合作。在全球化发展中,中国对外传播工作拥有重要的意义,可以让世界了解中国,保持与其他国家平等交流的权利,减少与世界其他国家的文化冲突、摩擦,为中国的发展、崛起提供良好的国际舆论环境。为了达到更好的传播效果,对外稿件的行文方式和组织方式需要做一些改变,以达到让外国读者“读明白、不反感”的目的。这就要求在对外稿件编译过程中既要要个遵守传播规律,打破以传者为主

5、的思维惯性;也要坚持国家立场,维护国家利益。新华社是中国的国家通讯社,近几年加快了对外传播工作的进程。新华社无论在采编人员素质和稿件质量上都是国内同行业中的标杆。本文选取了新华社2013年11月18日至2013年12月1日期间中英稿件,比较分析其中编译方法利弊。将其要点归纳为:新闻结构的改变、标题的编译、增补相关的背景信息、行文方式“一事一段”、去形容词、多类多篇稿件编发综合稿、符合表达习惯编译二、实例分析1、新闻结构的改变西方各国的主流媒体在制作新闻时有严谨的行文结构,大多采用“倒金字塔”式结构或“华尔街日报体”。中国受众习惯于信息归类成段,相关信息都在同一时间呈现;而国外

6、受众长期的阅读习惯是新闻从开始到结束严格按照信息的重要性排序。所以在编译过程中,中国编辑应将原中文稿件的组织结构进行相应的调整。例如,在新华社11月39日的名为《李克强出席上海合作组织成员国总理第十二次会议》中,导语写到:国务院总理李克强当地时间29日下午在塔什干出席上海合作组织成员国总理第十二次会议,同与会各国领导人就促进上合组织框架内多领域合作、加强上合组织建设等深入交换意见,达成广泛共识。按照西方的受众的习惯,导语中存在太多的形容性成分、不重要的成分,应酌情放至后文中介绍或直接删除。在新华社最终的对外英文稿件中,导语被编译为:ChinesePremierLiKeqian

7、gmadeasix-pointproposalondeepeningpracticalcooperationamongtheShanghaiCooperationOrganization(SCO)locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。