2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档

2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档

ID:12007454

大小:234.50 KB

页数:22页

时间:2018-07-15

2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档_第1页
2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档_第2页
2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档_第3页
2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档_第4页
2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档_第5页
资源描述:

《2010.1.30《金融时报》“与ft共进午餐”专访傅莹大使实录22页中英文对照文档》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“与FT共进午餐”专访傅莹大使实录2010年1月30日《金融时报》发表该报专栏“与FT共进午餐”专访傅莹大使文章,以下为这次的采访实录:OnJanuruary30th,FTpublishesitsinterviewwithAmbassadorFUYing.TheTranscriptisasfollowing:LionelBarberB.:Thequestionswillbeinthreesections:firstly,yourimpressionaboutBritain,secondlyyourself,yourbackgroundandthirdly,Chinaandtheworld.巴伯

2、(巴):我的问题将分三个部分:首先是你对英国的印象,其次是你的个人经历,最后是中国与世界的关系。FuYing(F):Firstofall,thankyouforchoosingthisrestaurant.Ireaditsbackground,it'sverygood.WhenpeopleaskedmewhatisthebestEnglishcuisine.Ialwaystellthemfishandchipsandpudding.MaybeIcanhavesomethingmoretotellthem.傅莹(傅):感谢你选择这家餐馆,我看了背景材料,这里很有英国特色。每次回国有人问我什么是典

3、型的英国菜时,我总说是“鱼和薯条”,要不就是圣诞布丁,也许今后我可以推荐更多的英国菜。B:Yes,thisrestaurantisveryBritish.Well,Youhavebeenveryhelpfulandkindduringyourtenurehere.IwillneverforgetthefactthatyoumanagetosecuretheinterviewwithPremierWen,whichisoneofthehighlightsofmycareer.Ihavetalkedwithmanypeopleaboutyouandtheyareverypositiveabouty

4、ou.TheysaidMadamFuYingisthefirstAmbassadortousewitandcharmasaweapon.AndyoudohaveasenseofhumourandyouarequitedifferentfromthesortofstereotypeChinesediplomat.巴:这家餐馆的确很有英国特色。大使阁下,你任内总是乐于提供帮助。我不会忘记,你帮忙促成《金融时报》专访温家宝总理,这也是我个人职业生涯的亮点之一。我跟很多人谈起过你,他们对你的评价都很正面,说你是第一位善于发挥智慧和魅力攻势的大使。你有幽默感,与老派的中国外交官不太一样。F:Ithink

5、therearesomestereotypedviewsabouttheChinese.AlotofChinesearewittyandhumorous.TheChineseareveryhumorouspeople.Thereseemstobeabarrierbetweenus.AndwhenIwasastudenthere,IfoundthatIcouldn'tgetalltheBritishjokeseither.ProbablybecauseIhavebeenastudenthereforayearandIwasinAustraliasoIammorerelaxedandIcanget

6、tothissideofthebarrierandtrytoseewhythereisabarrier.傅:我认为外界对中国有不少陈旧观念。实际上,中国人是非常机智、幽默的。也许是因为中西方之间有一些隔阂,我在英国留学的时候,对英式幽默也不能完全体会。但是有了在英国留学一年的经历,又在澳大利亚呆过,因此能感受到这种隔阂,并思考个中原因。B:Let'sgetbacktothisbarrieralittlebitlater.Well,youareleavingatsomewhatshortnotice,willyoumissthiscountry?巴:我们一会儿再谈隔阂。你即将离任,是否会怀念英国

7、?F:Yeah,verymuch.Ithinkleavingisprobablythemostpainfulpartforanyambassadoronthepost.Comingin,ittakestime,butitisrelativelyeasy;whenleaving,allthegoodthingswouldcomeoutandholdyou.Iwilltakemylastjoginth

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。