文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性

文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性

ID:9905708

大小:33.00 KB

页数:6页

时间:2018-05-14

文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性_第1页
文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性_第2页
文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性_第3页
文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性_第4页
文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性_第5页
资源描述:

《文学论文新闻语篇为何“容忍”语言模糊性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、新闻语篇为何“容忍”语言模糊性新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。  一、引言    一百多年来。学者们强调新闻的“事实性”,即新闻内容必须是客观真实的。新闻

2、语言必须是准确不含糊的。但随意翻看报纸,人们又发现各类模糊字眼在新闻报道里并不少见,如“有关专家”,“一位不愿意透露姓名的负责人”等等。这些模糊语言(即概念的内涵、外延难以明确确定的语言)在新闻报道中的广泛存在似乎“违背”了新闻报道的客观性、真实性和准确性原则。笔者发现,各类不同的模糊限制语在新闻报道中的合理使用不仅没有削弱新闻报道的客观性、真实性和准确性,反而在最大程度上保证了新闻的时效性和真实性,使新闻报道更严谨更周全,更易于让读者接受。    二、四类主要模糊限制语及其功能分析    笔者选取来自汉语和英语

3、主要媒体的100条政治、经济、科技、体育和社会新闻,组成小型中英文新闻语料库,研究了四类主要模糊限制语——直接缓和语、间接缓和语、主语指称模糊及否定——在中英新闻中的使用情况及它们不同于精确语言的特殊功能。    2.1 直接缓和语和间接缓和语  直接缓和语意在表示该话题观点是说话者的个人观点,或者该信息是建立在说话者的主观推断上而非客观依据上。往往用第一人称I,We,我,我们表示。常用的此类模糊限制语有:Ithink、Iguess、asfarasIknow,据我所知,我们认为,我们相信等。例如:  [1]Cel

4、tichavereachedthelast-16forthesecondsuccessiveseasonandmanagerGordonStrachansaid:“Wemustbepleasedtogetoutofthatgroup,Ithinkthatcouldhavebeenthehardest0fthegroups,”  ——“InzaghifailstostopCelticglee”,CNN,Dec4th,2007  其言外之意是:该信息未必是百分百客观的;其目的在于“缓和”或“削弱”命题的绝对性。增加信

5、息的不确定性,给读者留出一定的思考空间。  间接缓和语是指说话者引用第三方或其它信息来源间接表明命题。可利用的信息来源可以是明确或含糊的第三者。  [2]Byaround2030,accordingtosomebelieversinMoore’sLaw,therewillbecomputersmorepowerfulthanthehumanbrain,leadingtotheemergenceofsuper-intelligent“post-humans,”  ——“IntheFuture,SmartPeople

6、WillLetCarsTakeControl”,NewYorkTimes,Dec4th,2007  在例[2]中,间接缓和语accordingto(根据。。。)引出了作者信息的来源是含糊的第三者——somebeliever(某些相信者)。强调该信息并非来自于说话者本人,而是来自于某些不确切的途径。说话者意在避免承担责任,自我保护。同时也为以后的行文埋下伏笔,做好铺垫。  直接缓和语和间接缓和语的共同之处是他们的保护功能。它们的使用暗示了某些信息的主观性,给读者留出思考自己观点的空间。模糊限制语既是一种消极礼貌策略

7、,是说话者遵循礼貌原则,使肯定语气趋向缓和,保护听者面子:同时又“削弱”言语行为的绝对性,为将来新闻事实的发展留好退路,保护说话者本人。例如:  [3]Italsoseemed(看上去好像)tosuggest(暗示)thatOPECnowviewspricesnearorabove$90——anincreaseofabout$40sincethestart0ftheyear——asacceptable,  ——“OPECtoKeepProductionSteady”,NewYorkTimes,Dec5th,200

8、7    2.2 主语指称含糊  主语指称含糊是指说话者本身有足够信息或确切的信息来源。但刻意将其做模糊化处理,它是一种常见的汉语新闻写作习惯。其常用形式有:有关人士、业内人士、某专家。worldleader、agroupofscientists、spokesman等等。例如:  [4]发展改革委有关负责人说,由于国务院及时采取了发展生产、保障供应、加强监管和提高社会保障

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。