Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)

Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)

ID:9699501

大小:101.50 KB

页数:13页

时间:2018-05-05

Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)_第1页
Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)_第2页
Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)_第3页
Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)_第4页
Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)_第5页
资源描述:

《Planet Earth II 《地球脉动》第2季第4集:沙漠_BBC(中英对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、PlanetEarthII地球脉动第2季第4集:沙漠_BBC第四集想象一个世界Imagineaworld气温高达四十九摄氏度wheretemperaturesriseto120degreesFahrenheit.没有什么能阻挡烈日狂风与沙尘Wherethere'snoescapefromsun,windanddust.想象一个世界几乎没有食物和水Imagineaworldwithalmostnofoodorwater.这种地方占据了Thesearetheconditions地球上三分之一的土地inonethirdofthelandsofourplanet.

2、生长于斯必须掌握非凡的生存策略Toliveheredemandsthemostextraordinarysurvivalstrategies.这是世界上最古老的沙漠Thisistheoldestdesertintheworld.纳米布沙漠位于非洲西南部TheNamibinsouth-westAfrica.干旱已经持续了五千五百万年It'sbeendryfor55millionyears.对于捕食者来说生活异常艰难Lifehereforahunterisashardasitgets.一群狮子Aprideoflions.她们是极少数能够忍受如此Oneofthe

3、veryfewthatenduresthisdesert's高温缺水的沙漠环境的物种之一scorchingtemperaturesandlackofwater.沙漠狩猎有着特殊的难题Huntingherepresentsspecialproblems.这群直角大羚羊Aherdoforyx,是方圆三十二公里内唯一的猎物theonlypreywithin20miles.这里没有任何伏击可用的遮挡物Outhere,thereisnocoverforanambush.唯有直截了当扑杀过去It'llhavetobeastraightchase.她们失败了Theyha

4、vefailed每失败一次狮群离饿死就更近一步andeachfailedhuntbringsthelionsclosertostarvation.为了寻找食物充饥Tofindenoughtoeat,狮群不断地在瑞士国境那么大的区域内搜寻thepridecontinuallysearchesanareathesizeofSwitzerland.三天里它们走了161公里仍然一无所获Threedaysand100mileslater,andstillnokill.这是濒临绝望的时刻Thesearedesperatetimes.她们领土的边缘有一条干涸的河床Adr

5、yriverbedontheedgeoftheirterritory.长颈鹿是附近唯一的动物Theonlyanimalsherearegiraffe,但这重达一吨的巨兽一脚就能踢死一头狮子buttheseone-tonnegiantscouldkillalionwithasinglekick.狮群很少会去叨扰如此棘手的猎物Lionsseldomtacklesuchformidableprey...但没有食物充饥狮群已寸步难行...butthispridecan'tgoonmuchlongerwithoutfood.为了猎杀成功Thewholepridemu

6、stworktogetherasateam整个狮群必须互相配合ifthey'retosucceed.两头母狮带头追捕Twolionessesleadthechase.其他狮子奋起直追切断猎物的逃生路线Othersracetocutoffpossibleescaperoutes.长颈鹿的速度和耐力都强于狮群Thegiraffehasthespeedandstaminatooutrunthepride...但它正被逐入敌人的陷阱...butit'sbeingchasedintoatrap.领头的母狮就在前面等待着Upahead,theleadfemalewai

7、ts.轮到她上场了It'snowuptoher.狮子的猎杀行动多以失败告终Mostlionhuntsendinfailure.但沙漠种群的失败次数远比其他种群要多得多Butnolionsfailmoreoftenthanthosethatliveinthedesert.狮群必须再次踏上寻找食物的征程Onceagain,thepridemustcontinuetheirsearch.沙漠地区偶尔也会降雨Itdoes,sometimes,raininthedesert.在美国西部地区Here,intheAmericanWest,暴风雨会带来灾难性的影响stor

8、mscanstrikewithdevastatingforce.十

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。