美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究

美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究

ID:9588646

大小:54.00 KB

页数:5页

时间:2018-05-03

美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究_第1页
美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究_第2页
美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究_第3页
美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究_第4页
美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究_第5页
资源描述:

《美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究美国华裔文学作品对中国文学作品的借鉴研究引言  中国是四大文明古国之一,有着五千年的历史沿革和文化传承。中国文学作品也由于其厚重的文化有着多样性的艺术风格、丰富的内容和深刻的文化内涵。美国华裔作家在进行文学创作时,自然会受到母语文学作品的影响,对中国文学作品进行有意识或者无意识的借鉴。这使得美国华裔作家的文学作品能够融合两种不同的文化思想和表现而受到大家的喜爱。下面,本文将从美国华裔作品对中国文学作品风格和表达方式的借鉴进行研究。  一对文学作品风格的借鉴  文学作品风格的形成需要时间的积累和文化的沉积。不同作家的作品在文字表达、结构

2、设计等方面往往具有较大差异。这使得文学作品出现不同的写作风格。但同一时期的作者或者作品又呈现出相似的风格,这便是文化的影响。美国华裔作家虽然在美国生活时间较长,但骨子里和思想中所承载的中国文化传承却是根深蒂固的。因此,美国华裔作家在文学创作时自然会受到中国文学作品的影响,由此便产生本文由.L.收集整理和中国文学作品中相似的作品风格。这种风格的借鉴有时是故意的,有时却是不自觉的。无论怎样,我们可以从美国华裔作家的作品中看到对于中国文学作品风格的借鉴。  1对作品题材风格的借鉴  在中国文学作品中,寓言是极其重要的一种风格题材,即使在现代也有很多寓言题材的文学作品。如作家沙叶新

3、的作品《耶稣、孔子、披头士列侬》,将三个文化差异很大的三个人放在一起,去访问金人国与紫人国。两个国家在思想上的极端,以及这三个代表不同文化的人之间所形成的文化与思想的激烈碰撞,反映出作者对于当下社会的反思。美国华裔作家也曾创作过童话、寓言类的文学作品,借此来反映作者的内心思想。如美国华裔作家谭恩美在作品《喜福会》中,将中华传统典故千里送鹅毛的故事移到了一位移民美国的女人身上。而在美国的制度下,这位女士只留下了一根极具讽刺意味的鹅毛,正如同她最后尴尬的境遇。通过对比,我们不难发现,上述两部作品在题材风格上的相似之处。实际上,在美国华裔作家的很多作品中都可以找到与中国文学相似的

4、风格。本文之所以认为这时华裔作家对于家乡作品风格的借鉴,是由于中国文学题材风格具有更加丰富的类型和更加深厚的文化沉积。文学作品的题材源于文化的积累和沉淀。中国五千年的文化沉淀所形成的题材风格为美国华裔作家提供了丰富的土壤,他们在对中国文学作品题材风格借鉴的同时,也在以特殊的方式向母语文化进行致敬。  2对多元叙事风格的借鉴  由于中国文学作品更加强调对于情感和意境的表达,因此在叙事风格上力求通过更多的角度来营造作品所需要的意境和情感。例如,我国作家张承志的作品《金牧场》便以穿越式的表达形式将不同时期,不同民族对于现实社会的批判以及对美好生活的向往融入作品当中。而西方文学作品

5、则更加强调对于人物和故事的表述,因此在叙事风格上往往通过简单、直观的方式进行表述。美国华裔作家由于借鉴了中国文学作品多角度的叙事风格,因此在创作中往往通过更多的视角来进行叙述。例如,谭恩美的《通灵女孩》,文中通过三个人以各自的视角观察、讲述,组成了复杂、立体的故事架构。三个故事之间又存在一定联系,给人以奇妙的阅读享受。这样多角度的叙事风格在美国文学中并不常见,但在中国文学中却是作家们常用的一种叙事手法。美国华裔作家对于多元叙事风格的借鉴,使得他们的作品具有更加新奇的文化魅力和艺术魅力。  3对象征风格的借鉴  前文已述,中国文学作品倾向于情感氛围的营造和主题意境的表达。因此

6、,任何一部作品都能够找出显性或者隐性的象征意义。这使作品具有更广阔的表达空间与更加生动传神的主题表现力。作品将作者的思想与本意通过另一种事物的描述隐喻地表现出来。读者需要通过无限的想象力,去找寻作者的思想内涵,使作品更具可读性。例如,在张承志的作品《北方的河》中,作者将河比喻父亲。而这样的象征写法和风格在美国华裔作家中也被广泛使用:如徐忠雄用落叶乔木生根发芽来比喻他们这一代华裔移民顽强的生存能力;黄哲伦在作品《走捷径》中,用一个人的漂泊来表现华裔民族在迁徙过程中的苦难生活。而在中国的历史和文化中,迁徙也是一个十分重要的主题。黄哲伦正是用这样的象征来表达着对于祖国土地和文化的

7、眷恋。  4对再创作写作风格的借鉴  在中国文学作品中有很多是对于原有文化再创作的作品,例如,阿来将藏族传统神话史诗《格萨尔》用汉文改写成为小说《格萨尔王》。在作品中,作者使用了现代写作手法,不仅加入了时空穿梭元素,还将原本神话式的格萨尔王更多地赋予了人性的一面。传统的神话史诗经过作者富有创造性的改写,使作品人物更加丰满,对于民族文化的传播具有重要意义。美国华裔作家由于根植于中国传统文化之中,因此其作品将传统的本民族文化用另一种文字创造性的改写,几乎成为他们的常用写作技巧。由于本民族文化被大量误读,作者只好使用西方

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。