浅谈金融英语术语汉英翻译

浅谈金融英语术语汉英翻译

ID:9564361

大小:49.00 KB

页数:2页

时间:2018-05-03

浅谈金融英语术语汉英翻译_第1页
浅谈金融英语术语汉英翻译_第2页
资源描述:

《浅谈金融英语术语汉英翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、浅谈金融英语术语汉英翻译浅谈金融英语术语汉英翻译  随着改革开放的深入,中国经济取得了飞速发展,加入世界贸易组织及经济全球化的加速进行使得金融业在中国的大地上稳稳扎根并茁壮成长,金融市场经济势不可挡。在这一发展趋势下,人们对金融领域的兴趣日益增长,参与金融事业的热情日渐高涨。而伴随着金融行业的国际化,对同时具备金融知识及英语语言能力的人才需求日益旺盛,而目前通过从人才市场调查的数据显示具备金融知识而不懂得英语或者精通英语而不掌握金融知识的求职人员比例较大。因此,许多英语专业的学生意识到,若要拓宽在金融行业的求职道路,掌握一定的金

2、融知识成为了当务之急,而非英语专业的学生尤其是金融专业的学生也意识到英语沟通在日常生活及求职中的必要性,继而许多学校的金融英语(FinanceEnglish)专业应运而生。而对于金融英语学习者来说如何利用有限的时间获得有效的学习成果是我们面临的最大问题,也是首先要解决的问题。  国内学者对金融术语的翻译虽已本文由论文联盟.L.收集整理取得了相当的成就但有关金融术语的翻译并不完善,以理论为指导的翻译方法在实践中也并不尽如人意,因此以目的文本与目的语文化为导向的文本类型翻译似乎更能满足翻译本身的需求,为翻译理论的研究开辟了一个新的视

3、角。对探究金融术语翻译地中存在的问题提出新的翻译原则,以达到对金融英语术语翻译具有一定理论意义和实践价值的作用。金融英语术语可以表达特定金融概念,它是明确固定的并且具有权威性,不宜用其它的词随意替代。下面我们就具体来谈谈金融英语的特点,以及它与普通英语之间不同的地方。  1金融英语术语中对应词与普通英语翻译不同  金融英语翻译中存在用来描述金融概念以及金融事件的对应词。在这些特殊的金融英语词汇中,对应词往往以两两成对或者多个为一组的形式出现。同时,这类对应词有很强的对比性,具体分为两大对应关系:反义对应和关联对应。反义对应,顾名

4、思义即为两个对应词分别表示完全相反含义的金融概念或金融事件,比如hardcurrency/softcurrency(硬通货/软通货)、favorablebalance/adversebalance(顺差/逆差)和supply/demand(供应/需求)等。  在西方金融发展中,一个成功的股市弄潮儿,随着西方社会由冷兵器时代向火器时代转变,人们往往用hunter或者sniper来指代。久而久之hunter或者sniper己经作为金融领域的一个专业术语来表示类似于对冲基金经理或者股市操盘手等股票实际操作职务,并出现在大量西方金融著作

5、中。例如Thechiefhunterofhisfound.并且其在这段话中译为操盘手或者股市买手在字面上也是可以的。然而译者在该段话语翻译中,面对hunter这一在前文已经出现过的具有特殊指代的金融专业术语,并没有拘泥于相对应地翻译其特殊含义,而是按照原文自身内容来进行有意识的误译,从而使整段话在其含义不变的情况下变得更加通俗易懂。  同时在金融英语中,往往会出现以多个词汇为一组的关联对应,比如primarymarket/secondarymarket/thirdmarket/fourthmarket(一级市场/二级市场/三级市

6、场/四级)spottransaction/foraturity这一单词的翻译上,其在普通英语中的意思多为成熟或者完全发育,可是其作为金融术语的时候却表示为到期,即maturitydate(到期日),maturitycontract(到期合同),例如ThebanksincludeCitigroupInc.anagers.AndthematuritydateforthecreditfacilityisJanuary10,2009.包括花旗银行在内的银行将作为贷款主安排方以及担任财务运作管理者。贷款额度将于2009年1月10日到期。除

7、此之外,金融英语中比较常见的derivative,在普通英语中通常指:被导出的,被引申出的;被诱导的;被推论出的。做名词的话就是指引出物,转成物。而在金融英语中,这些意思却都说不通。  3金融英语的简洁词汇  相较于生活中运用的普通英语词汇,这些用于国际经济贸易活动的金融英语词汇具有简洁性,同时也因为其简洁明了从而具有较强的迷惑性。具体来说,其简洁性主要表现为几个方面。首先,有形容词的名词性词组简化成单词,将原来的形容词名词化。例如interest(兴趣),buying(买卖),purchase(购买),takeover(取代)

8、andrise(上升)。比如,debt-to-equityratio(负债权益比率),theyear-to-tradeturnover(截止至当日的成交量)和non-life-insurancedraftdirective(非人寿保险命令草案)等。简洁性还表现在

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。