欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9539680
大小:49.00 KB
页数:2页
时间:2018-05-03
《浅谈英语学习与西方文化之间的关系》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、浅谈英语学习与西方文化之间的关系浅谈英语学习与西方文化之间的关系 纵观任一民族的历史,当该民族发展到一定时期,当他们的经济生活复杂到无法通过简单的肢体语言和图画来表示,当他们需要传递更为复杂的信息,当他们需要记要并表达思想传达感情的时候,语言便应运而生。不管是经济生活,传递信息还是情感抒发,都是社会文化的一部分,所以语言是一种文化的载体,是人们进行沟通交流的各种符号。人们借助语言保存和传递人类文明的成果。语言是民族的重要特征之一。当然语言这种特殊的文化载体,同时也是文化的一部分。 一、中西方文化价值观的
2、差异 对中国影响最为深远的是儒家文化,其对中国人在文化认同上的影响有两个方面: (1)强调人应当遵守伦理道德和社会纲常,尊卑有别,长幼有序,男女有别等等,所以中国人十分注重对长者的尊重,认为应当给予老人更多的照顾。老字在中国也代表着权威与尊重,如老祖宗,老首长,老先生等等,称呼之人无不恭恭敬敬,被称呼之人在场面上虽然客气一下,但是心下满足。反观西方,old会被理解为不中用,人们不愿意服老。有些腿脚不好的西方老人到中国来,不明就里的中国人会上去搀扶,不仅不会得到谢谢,反而很有可能会遭到拒绝。所以在西方,
3、形容人通常不用old,会改用一些诸如senior或者elderly等更加柔性的词汇,以免引起误会与不快。另外我国人为了表达对他人的尊敬,习惯将姓冠以头衔或职称,如王总经理,李工程师,刘老师。而在西方,除了十分正式的场合,并且地位非常高的人会被冠以头衔之外,如Mr.President,或采用姓名+头衔的方式,如,MichaelBay,theChairmanoftheBOD,其他的情况用Mr/Ms/Mrs足以,如果过于礼貌,反而会引起反感,或将气氛紧张化。在很多西方人眼中,中国人是overpolite的。
4、(2)儒家思想主张人们行事低调,内敛谦逊。例如面对夸奖,我国人通常会谦虚一番,嘴上说哪里哪里,实则内心澎湃,激动不已。据说有一位女士被以外国友人夸奖:Youaresobeautiful,这位女士可能当下紧张,想谦虚一下说哪里哪里,结果把这两个字直译过来,说:.说---契约论,契约论认为各种利益充斥着这个社会,所有社会人的社会行为都是以各种形式的利益为导向的,所以为了分清权责,规定得失,便出现了大大小小的契约,使得这个社会向着健康的以经济为导向的社会发展。 二、思维的差异。 由于中西文化的差异性,导致两
5、者的思维方式也是大相径庭。 我国人思考问题的方式为铺陈式,复述事情往往按照时间的发展顺序,一个条件不漏的将事情讲述出来,以求周详和巨细不漏。例句:2011年6月4日,李娜在法国红土球场上击败意大利名将斯齐亚沃尼,成为中国历史上第一位法网冠军。这句话的核心是李娜成为法网冠军,为了表达这个核心意思,这句话的前半部分交代了很多准备工作(时间、地点、条件);同样的意思,英语会表达如下:NaLibecamethefirstChineseevertocroxxxx,xxxAve.,Postalcode,Washin
6、gtonDC.年月日的描述同理,不作赘述。 三、文化偏好对语言的影响 在不同的文化背景下中西方对于某些事物的看法也是不一样的。 龙在中国文化中代表着无上的权利和尊贵,也代表着吉祥和瑞气。有许多说法与龙有关:龙腾虎跃龙凤呈祥龙飞凤舞,中华民族自比为龙的传人。对龙的崇拜可谓是无以复加。而在西方文化中,龙是一种生性凶残,而又没有地位的爬行动物,是邪恶的象征,民间谚语有:Bettertositupallnightthangotobedeat(鲜肉);红色代表的则是警戒和危险,如redaleart(红色警戒)
7、、redruin(火灾)。所以在股市上,西方人用绿色代表涨,红色代表跌。中国则正好相反。 四、结语 学习一门语言,如果仅仅只考虑词汇,语法,结构等知识性要素,使用这门语言的时候战战兢兢,生怕出错,那么这门语言就是一件工具,丝毫没有美感,就是一副骨架,没有血肉,没有情感。学习语言应从文化入手,追寻语言背后的奥秘,那么不仅可以掌握好这门语言,更能感受语言的魅力,收获文化带给人的特殊美感。
此文档下载收益归作者所有