欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9421323
大小:47.50 KB
页数:7页
时间:2018-04-30
《语言认知理论下汽车及机械技术文本英译策略探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、语言认知理论下汽车及机械技术文本英译策略探析柳琴任青玲广西科技大学外国语学院汽车及机械类技术文本具有自身的特点,如术语、次术语密集,句式相对固定等,因此对这类文本的翻译策略曾一度被忽略。该研宂从语言认知的视角揭示这类文本的一些特点,如专业术语中英隐喻本体不同、次术语依赖语境、新创意义丰富、句子逻辑主语不固定、原作者的“两个世界”可能和语言形式完全不同等,并提出在英译时可供遵循的策略。关键词:汽车;机械技术;英译策略;随着中外在汽车领域技术合作加深,翻译者不可避免地要接触很多汽车行业及相关机械行业技术类文本的翻译。这
2、类文本冇自身的特点,如术语、次术语密集,句式相对固定等。在翻译过程屮,翻译者需要运用一定的翻译技巧,以符合接受者的认知习惯,弥补沟通鸿沟,真正起到桥梁作用。语言认知理论认为隐喻是一种认知现象,它是把本体和喻体视作两个输入空间,其相似性视作类属空间并投射到融合空间。在投射过程中可能会形成一个在输入空间中所没有的新创意义(王寅2006)。这就为汽车及机械技术文本翻译者提供丫一个认知视角,从而在翻译者理解源语文本及跳出源语言形式进行解码过程中起到理论指导作用。本文以语言认知为视角,研宄的对象是出自工科背景技术人员的源语文
3、本中译英,旨在探讨如何将这些源语文木真实而合理地转换成目标语文木,从而使译文接受者尽可能获得贴近原作者的认知感受,在沟通环节减少技术合作过程中的摩檫,体现翻译者的价值。一、汽车及机械技术文本的特点汽车及机械行业作为人类文明发展到近现代的产物,其术语隐喻现象一直普遍存在,汽车及机械技术语之间的相互关联性必然引发基本隐喻。这些术语的隐喻性对翻译者来说极其重要,它们将翻译者的翻译过程从理解原文到选词组句再到谋篇布局都与其生活经验、翻译经验和科技经验紧密地联系起来,从而以不同方式给翻译者一系列稳定的规约性隐喻表达方式。因此
4、,在汽车及机械技术语翻译过程屮,认知与识解术语的隐喻性会促使翻译者具有新的汽车及机械技术语的认知方式和知识结构。正如Lakoff&Johnson(1999)所说,隐喻是词汇的问题,而不是思维的问题;隐喻性的语言不是普通规约性语言的一部分,它是诗歌、修辞和科学发现中的新鲜用语。概而言之,隐喻性语言是偏离常规的(赵彦春2004)。(一)专业术语隐喻本体不同汽车及机械行业作为人类发展到近现代文明的产物,绝大部分名词性术语存在隐喻现象。而中式文化植根于图形化的汉字,英语文化植根于字母文字,在汽车及机械行业大量存在隐喻木体不
5、同的喻体,例如:(1)钳工fitter汉语通过本体“钳”和“工”激活“钳子”和“工人”两个概念域,一个是工具,另一个是人,从而映射出一个使用紺子工作的人。结合行业语境,方能让人理解:这是一个以钳子作为重要工具的岗位,从而引中出人工调整的岗位。而fitter则是通过木体fit和表示人的er来激活两个概念域“调整”“人”,结合语境则更直接地映合出“人工调整岗位”的概念。(2)切削丝锥flutetap通过“切削”“丝”“锥”三个本体激活“切棹”“带有丝”“锥形”三个概念域,从而可以结合成“用于切削和加工出丝的锥形物”的目
6、标域,从用途、形状的角度定义了该物体。再结合行业语境,可以与“切削丝锥”这个喻体等同起来。而英文通过两个本体“flute”和“tap”激活两个概念域“槽”和“通过旋转来控制物体流出的塞子”,两个本体融合到一起就成丫“带槽的通过旋转来控制物体流出的寒子”,结合语境,该物体是用来切削金属材料的工具,冰能得出其具体所指。因此“flutetap”这个喻体是从形状、工作方式的角度定义该物体。由此可见,汉语从运行方式及形状,英语从物体的使用功能角度各自激活相应的概念域,从而得出其喻体。(二)次术语依赖语境,新创意义丰富与上述术
7、语不同,汽车及机械行业还存在大量次术语。这些次术语的特点是所指意义对语境依赖程度高,在不同的语境新创意义较多。例如:“调整”的木体是调配和整顿,从而反映出使适应新的情况和要求这个融合空间,大致与英语中的“adjust”对应。然而这个词用在英语里往往过于笼统,不符合英语的表达习惯。在汽车及机械行业,其使用频率相当高,因此在本体与喻体融合过程中,翻译者需要根据语境寻找一个符合英语表达习惯的新创结构来达到使译文接受者和原作者相接近的认知程度。因此,“调整”的英译括如下情况:(2)支撑和导向的具体位置及形式需要GMI在现场
8、根据实际情况进行调整。Limitsupportandguideshouldbemachinedandfittedonsiteforfinalpositionandform.(3)这把刀具需耍重新调整。Thistoolshouldberepreset.(4)这个压头的高度需要调整。Theheightofthismylorshouldbeadjusted.由此可
此文档下载收益归作者所有