模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象

模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象

ID:9148751

大小:71.08 KB

页数:4页

时间:2018-04-19

模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象_第1页
模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象_第2页
模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象_第3页
模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象_第4页
资源描述:

《模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象4—.原艳六盘水师范学院外国语学院陆羽的著作《茶经》是屮国茶文化的核心典籍,它的英译版是否精准有美感,对中国茶文化能否在世界范围广泛地传播起到重要的作用。然而在翻译的过程中,经常会造成文化遗失的现象,这对中国茶文化的传播是非常不利的。本文在模因理论视角下,研究《荼经》英译过程中茶文化的遗失现象,敲响茶典籍翻译文化遗失的警钟,意在提高《茶经》英译版本的质量,从而促进我国茶文化的广泛传播。关键词:模因论;《荼经》英译;荼文化遗失现象;《茶经》作为茶文化的核心典籍,它的推广对茶文化的传播至关重要,而到A前为止,四方译者对于《茶经》的翻译都及其有限。由于茶叶

2、起源于中国,后来方随着贸易的往来而传入西方M家,西方人意识中的茶文化,是在中国茶文化的基础上融合了他们自己国家特色的文化。用模因理论来讲,两方人学习和模仿中国的茶文化,使之存在于他们的脑海中,由于文化的差异使得观念在脑中复制之后与原来的屮国茶文化有丫不同之处,这就使得西方人对屮国的茶文化存在盲区,在进行茶典籍翻译的过程中会出现文化遗失的现象。本文以Carpenter的《茶经》英译版本为例,对《茶经》英译中茶文化的遗失现象进行分析,提供给茶典籍译者们一些借鉴,以促进茶文化的传播。1模因论模因论(mcmctics)是一种解释人类文化如何进化的新理论,是在达尔文进化论观点的基础上提出的。模因论指在

3、文化的领域中,人们之间互相模仿、将彼此的思想进行交流,而且将其思想世世代代相传。模因(meme)指的是文化基因,它采用了与基因(gene)相似的发音,意在表达“由于来源于同一基因所以导致相似”的意思。“模因”这个名词是由我国学者何自然等人由“meme”译过来的,他们意在让人们想到,模因是与基因和似的,同时它也是一种模仿的现象。然而基因和模因是不同的,基因的传播,靠的是遗传;而模因的传播靠的则是模仿。模因拥冇与遗传因子相似的基因,是文化所特冇的遗传因子,也通过基因复制、基因变异、基因选择的过程进行演化。例如:某种观念在学习或模仿的过程中传入不同人的脑海中,之后随着不同人差异地理解以及消化,被复

4、制之后的观念就会与之前的观念有所不同,这样差异就产生了。而这些同源、但是乂有差异的观念在散布出去的时候会存在竞争,内容的不同使得他们散播的能力也不尽相同,这样就会出现物竞天择,适者生存的现象,所以传播能力强的观念最后会被大众所周知、所接受。因此,有许多学者指出:模因论只表示概念通过广泛地传播被很多人所相信,但概念本身的真假并不是什么绝对的事情。接下来,我们就在模因论的视角下对《茶经》英译过程中,茶文化的遗失现象进行分析。2茶文化遗失现象西方译者对屮国的茶文化并不是很了解,所以在《茶经》的译文屮,有很多关于我国历史背景、社会文化以及民俗风貌没有翻译得清晰透彻。接下来我们以四方译者Carpent

5、er的译文为例,分析荼文化的遗失现象。2.1茶文化部分遗失《茶经》中提到是:“窗上书写着六个字的古文:一个窗上写着‘伊公’两个字,一个窗上写着‘羹陆’两个字,另一个窗上写着‘氏茶’二字,这就是‘伊公羹陆氏茶’”。Carpenter把它译作:“Aboveeachwindowaremorecharactersintheancientscript,foratotalofthesix.Therearetwocharactersovereachwindowandtogethertheysay,'FortheLuFamilytoboiltea’”。这里的伊公指的是伊尹,伊尹是商朝的丞相,他特别擅长用“鼎

6、”煮茶汤,而且伊尹可以举一反三,将煮汤的原理应用到治理国家的方面。很显然,陆羽这是在将自己比作伊尹,并不是希望能够通过走仕途的道路实现自己的人生价值,而是在阐明做好一个人才是治国之本,人一定要修身养性,使得自己得以立住脚,这样才能齐家、治国、平天下。由于Carpenter对这些历史不了解,所以并没冇清晰明了地译出陆羽暗藏的意思,造成了部分文化的遗失。《茶经》屮还有一句话,是用来强调茶的药用效果的,原文是:“与醍醐、甘露抗衡也。”指它的效果与最好的饮品醍醐、甘露差不多。而Carpenter把它译作:“ItsliquorislikethesweetestdewofHeaven.”“醒醐”原本是指

7、一种从牛奶中精炼出来的提取物,就是酥酪上的油,这种食物最早广泛在边疆胡人部落里被食用,唐朝是一个用于学习并追求外来文化的朝代,胡人的传统文化得到推广与流行,从而流传到我国。甘露的意思是“甜美的露水”,通常用来指代佛法等。由于欠缺东方佛学的基础知识,所以在这句话中,Carpenter只译出了“甘露”(dewofHeaven)的字面意思,而忽略了其中所涵盖的佛学知识,这乂造成了文化的部分遗失。2.2茶文化变形《茶

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。