提升高职英语翻译教学有效性的策略研究

提升高职英语翻译教学有效性的策略研究

ID:9147079

大小:62.50 KB

页数:4页

时间:2018-04-19

提升高职英语翻译教学有效性的策略研究_第1页
提升高职英语翻译教学有效性的策略研究_第2页
提升高职英语翻译教学有效性的策略研究_第3页
提升高职英语翻译教学有效性的策略研究_第4页
资源描述:

《提升高职英语翻译教学有效性的策略研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、提升高职英语翻译教学有效性的策略研究姜晓红山西职业技术学院随着高职英语翻译教学地位的口益提升,我国对高职英语翻译教学有效性也随之提出较高要求。本文通过分析现阶段高职院校缺乏对翻译教学的重视程度、缺乏完善的翻译教学体系、翻译教学内容设置较为枯燥等诸多问题,提出高职英语翻译教学有效性的提升策略,旨在解决了我国当前高职英语翻译教学中的一系列问题,为增强我国高职英语翻译教学水平提供理论性参考。关键词:翻译教学;提升策略;有效性;当前我国高职英语翻译教学质量较差,学生缺乏学习兴趣、教师专业素质较低以及高职院校没冇充分对英语翻译教学引起重视,

2、这些都为我国高职英语翻译教学工作带来严峻的挑战。高职英语翻译教学对于学生的英语交流沟通水平起着重耍影响因素,那么如何增强教师的教学专业水平、提高学生英语翻译学习兴趣,提升我国高职英语翻译教学的有效性,是值得我们深入思考的重要问题。一、高职英语翻译教学的必要性高职英语翻译教学作为跨语言的语言转换教学,其屮包含审美感知、逻辑校正以及意义等紧密相连的认知。高职英语翻译教学除棊本语言技能外,与学生认知能力和学习经验等也密切相关。实际上,对于翻译语言能力提升也需要通过对翻译语言知识只备一定的认知以及学习经验才能完成。高职英语翻译教学的核心内

3、容是使读者能够对译文产生与原文相同的阅读效果。在高职英语翻译教学中,教师首先应保证学生具备对英语原文的正确理解与认知,能够极为有效的提升高职英语翻译教学质量。在高职英语翻译学习过程中,学生能够获取极多的英语翻译技能,如:下定义、总结、、解释、双向口语翻译和做出书面形式译文。高职英语翻译教学以学牛.学习思维为主要基础,促进学牛.能够正确选择对于自己提升高职英语翻译能力有益的学d方式,了解英语翻译教学的学4技能、难度以及途径,进而大幅度提升高职英语翻译教学有效性以及提高自身英语翻译能力。学习英语翻译能力能够提升高职学生进行跨国际交流的

4、语言表达能力,传播我国传统民族文化,为弘扬我国优良传统美德奠定基石。二、高职英语翻译教学主要问题(一)缺乏对翻译教学的重视程度我国当前阶段并没有对高职英语翻译教学引起高度重视,重点体现于在英语教材中翻译类型课后练习题目较为匮乏。部分高职院校是英语翻译学科仅作为教学中的选修课程,并没有做到全校范围的大规模实施,几乎以对学生英语知识掌握程度为考核目标的练>』题目难以充分体现出翻译学>J本身的重要作用,致使高职英语翻译教学成为整体英语教学屮极为薄弱的教学环节。由于对高职英语翻译的忽视,致使高职院校翻译教师队伍素质普遍偏低,缺乏具备专业翻

5、译能力的教师,而且教师队伍教学思想过于传统,教学手段和对滞后,难以适应当前高职学生对于英语翻译学习的实际需求,从而使高职英语翻译教学面临极为严峻的挑战。(二)缺乏完善的翻译教学体系现阶段,我国高职英语翻译教学缺乏完善科学的教学体系设置,尤其是难以对高职院校人才培养以及教学大纲要求难以充分体现。因此,高职英语翻译教学中较为缺乏细致的讲述与与指导,尤其缺乏对翻译原则以及技巧等方面的正确引导。同吋,由于教学吋间上的限制,致使绝人部分高职英语翻译教学仍处于较低层次以及初级阶段,难以灵活自如的处理英语翻译教学问题,使高职院校面临较为混乱的翻

6、译教学体系。同吋,在对英语翻译教学质量上的评价依然较为缺乏完善性,难以真正提升高职英语翻译教学实际水平,而且根本无法体现出真实的高职学生学习效果,更无法正确反映出英语翻译教学质量。(三)翻译教学内容设置较为枯燥现阶段我国高职英语翻译教学课程内容设置与教材知识完全背离,完全无法突出翻译教学在高职英语教学中的决定性作用。尤其缺乏英汉互译相关知识在教材中的体现,严重阻碍着英语翻译教学的顺利展开,且在高职英语教学中,仅有极少数时间分给翻译教学,甚至只能够将翻译以课后作业形式布置给高职学牛.,使学生及其缺乏学d实践能力,致使我国高职英语翻译

7、教学实效性极低。同吋,教学内容设置的枯燥性导致学生在学习兴趣上极为薄弱,难以形成强烈的英语翻译意识。因高职英语学习本身具有较高的难度,使学生难以形成正确的学习态度,导致当前高职英语教学面临极为严峻的困难,以致于无法实质上提升翻译教学效果以及学生学习效果。三、提升高职英语翻译教学有效性的实施策略由于我国当前高职英语翻译教学水平较低、学生英语学习水平相对其他学科较为薄弱、英语翻译学习缺乏正确态度、翻译意识极为薄弱等诸多问题严重影响着英语翻译教学的作用以及地位。实际上,英语翻译教学是高职英语教学中的主要核心内容,对于培养告知学生主观英语

8、应用能力起着至关重要的作用,为将来实践应用做出有力支撑。英语翻译教学对于高职学生的英语交流沟通水平起着决定性影响因素,因此,加强高职院校英语翻译教学水平,为我国培养高质量的英语翻译人才,为高职院校培育极具英语综合能力专业人才奠定良好基础。因此,为开

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。