平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索

平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索

ID:9140592

大小:76.50 KB

页数:6页

时间:2018-04-19

平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索_第1页
平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索_第2页
平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索_第3页
平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索_第4页
平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索_第5页
资源描述:

《平行文本在大学英语翻译教学中的应用——基于输出驱动假设的教学探索》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、平行文本在大学英语翻译教学中的应用一一基于“输出驱动假设”的教学探索朱莎南京理工大学紫金学院自从文秋芳提出“输出驱动假设”,许多一线教师在门语、写作、翻译的课堂进行了一系列的实践。笔荠结合平行文本理论,对“输出驱动假设”在大学英语的翻译课堂的实践运用进行探索。实践发现,在翻译教学中引导学生通过阅读和学习平行文木,有助于得到更加地道、符合译入语表达习惯的译文。关键词:输出驱动假设;平行文本;翻译教学;产品说明书翻译;基金:南京理工大学紫金学院项目资助,项目名称:“基于平行文本的大学英语翻译教学模式研究

2、”,项目编号20150105003文秋芳教授(2008)在《外语界》阐述了“输出驱动假设”,并基于这一假设,对英语专业技能必修课的课程设置与教学方法的改革提出建议。2013年,文秋芳进•-步探讨了“输出驱动假设”在大学英语教学中的应用,以提高英语综合应用能力为教学目标,提出大学英语课程应突出输出技能(说、写和门笔译技能)的培养,学生可以根据自己的特点和需要发展各项产出技能,或是在说、写、译中挑选并突出发展一种或两种语言产出技能。基于这样的两个主张,结合我院“应用型木科”的发展目标,我院的大学英语教研

3、室对15级人文系和机械系的学生进行了教学改革的试点:即根据说、写、译三种输出技能,对学生进行分班教学,学生自行选择自己感兴趣的语言输出技能的方向。笔者担任翻译方向的教学工作。在翻译课堂的具体教学实践中,笔者遵循以“输出”为驱动,带动“输入”的教学方针,指导学生在阅读和学习平行文本的基础上完成特定文本的翻译任务,其目的是引导学生“输出”更加地道、符合译入语表达习惯的译文。1平行文本与翻译教学根据李长栓教授的定义,平行文本(paralleltext)从狭义上讲,是指并排放在一起、可逐句对照的原文及译文。

4、从广义上看,“平行文本”是指与原文内容和关的译入语资料。比如,要把一段介绍孔子的文字翻译成英文,可以把英文维基百科上“Confucius”词条作为平行文木。平行文木可以用来弥补学生在语言和专业知识方面的不足,具体用途包括获取专业知识、学4专业术语、借鉴表达方法、模仿写作风格(李长栓,2009:93)。20世纪50年代,加拿大翻译学者Jean-PaulVinay将不同语言但具有相同交际目的的文本进行比较,并将比较结果用于译员培训。50年代后期以来,该方法被欧洲的U译培训机构广泛使用,“平行文本”这个词

5、便是当吋所创。国内外许多学者提倡将平行文本应用于翻译实践,如Nord认为平行文本应用于翻译实践能有效改善译者语言能力薄弱和专业知识匮乏等对翻译质量的制约。在翻译交际性文本时,最理想的结果就是翻译出地道译文,使读者无丝毫陌生感,以实现原文交际目的。然而,若译者积累不够深厚或仅是翻译新手,便需要辅助文木的帮助来实现地道译文。辅助文木分为原有译文,背景知识文木以及平行文本。译者在翻译吋,通过源语文本与平行文本的对比研究,获取0标语的相关表达,以使译文更加地道。近年来,“平行文本”在翻译中的应用愈发受到译者

6、的重视。一些教师也幵始尝试将平行文本应用于翻译教学。如马慧中(2014)提出在翻译教学中,可以通过平行文木引导学生将源语语言和目的语语言进行比较,培养学生的文化意识。张薪(2015)提出了将平行文本应用于旅游翻译教学的构想。夏天(2015)针对0前教学屮“唯技巧论”的缺陷,提出通过网络平台和专门练习设计,应用平行文本辅助汉英翻译教学。2基于“输出驱动假设”的大学英语翻译教学2.1教学流程与教学方法文秋芳教授在《输出驱动假设在大学英语教学屮的应用:思考与建议》屮展示的实施输出驱动教学的基本流程可以总结

7、为教师任务和学生任务的“四步走”。第一步,教师设计符合学生水平的输出任务,学生尝试完成输出任务。第二步,教师提供新学习材料,学生学习并搜寻新学习材料。第三步,教师提供帮助,学生准备完成输出任务。第四步,学生展示输出成果,教师进行反馈。2.2翻译教学实践2.2.1教师设计符合学生水平的输出任务,学生尝试完成输出任务教师为学牛.精选符合学牛.水平的翻译源语文木。因为笔者的学生大多来自于机械系,所以尽量挑选他们今后工作中可能会接触到的一些实用文本,如产品说明书。以海尔空气净化器的屮文说明书屮的安全注意事项

8、为例,如图1。教学中,教师安排学生先进行试译以上说明书内容,并启发学生发现翻译中的困难和自身的不足,如专业词汇不知如何查找,表达时不知如何选择句型句式,表达不地道等。2.2.2教师提供新学习材料,学生学习和寻找新学习材料新材料指的就是平行文本。教学初期,教师可为学生搜索和提供平行文本。教学中期,教师可以引导学生使用各种电子工具自行搜索平行文本,真正做到“授人以渔”。在选取平行文本的过程中,要尽量选取真实、地道、可信度高的文本。图1海尔空气净化器说明书在信息时代,平行文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。