多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析

多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析

ID:9130147

大小:67.00 KB

页数:5页

时间:2018-04-18

多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析_第1页
多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析_第2页
多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析_第3页
多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析_第4页
多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析_第5页
资源描述:

《多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、多模态视阈下中国茶博会网站信息英译原则探析瞿慧安外国语大学本研宄从多模态视角分析茶博会网站信息英译时译者应遵循的翻译原则,以帮助日提高翻译质量,提升英译文可接受性。关键词:多模态;茶博会;网站;馳基金:2014陕西省教育厅项目(14JK1593)导入中国茶文化源远流长,茶叶产品品种丰富,然而中国国际茶业博览会英文网站的可接受度却显得差强人意。本研究旨在从多模态视角,结合屮国国际茶业博览会较为成熟的英文网站,对比国外网站呈现方式,分析中国茶博会网站信息英译时应遵循的翻译原则,为茶博会网站英译提供参考。1中国茶文化及茶博会英文网站现状屮国茶叶品种丰富,种植地域广阔,进而促进丫整个

2、茶产业的发展。作为经济的重要带动因素,茶产业己经为世界多个国家所重视。继而,很多茶叶消费和出口大国开展了大规模的国际性营销活动,如茶业博览会。作为全球茶业生产大国,中国茶叶品种多样、质量上乘,然而出U业绩却仍有巨大提升空间。究其缘由,中国茶叶出口能力在一定程度上受到其宣传活动不足的影响。展望全球各个国家,横向对比可以发现,世界主要茶叶消费国已经有丫较为成熟的茶业博览会。屮国其实也在2011年开始举办每年一度的中国国际茶业及茶艺博览会(简称北京茶博会),同时在中国多个省份也举办了多届类似的国际茶业博览会,虽有成效,但仍有进步空间。经查阅分析和关博览会官方网站,笔者发现,虽然所有

3、博览会均冠名“M际”二字,但网站均为汉语网站,鲜有英文对应网页。只有上海和深圳茶博会配有英文网站,II只有上海茶博会的网站较为成熟。冇些国际博览会的网站连英文字眼都没有,这无疑造成Y国际茶博会本地化,国际销售退化为刺激内需的地域销售。之所以如此,主要是茶博会相关材料翻译范例有限,翻译原则不清,现有的翻译人员无法满足现行“大数据”、多媒体时代对信息的需求。茶博会网站材料翻译绝非字面文字的简单对译,需要考虑动态图片,音频信息,视频资料等全方位的展示。要成功翻译茶博会网站相关信息,我们首先需要找到较为可行的理论支持。多模态视角综合考虑多种模态的共同参与,对茶博会网站翻译具有较强的指

4、导作用。因此,本研宄主要结合上海茶博会网站资料(.teashexpo..vlib.muc.edu.),对比美国世界茶博会网站(.worldteaexpo..vlib.muc.edu.)内容,从多模态视角阐释译者如何才能实现翻译目的,赢得目标语受众的接受,进而达到促进中华茶业开拓海外市场的目标。2多模态茶博会网站翻译模式探讨多模态是最近儿年随着多媒体呈现方式的发展,出现的一个术语。要理解多模态,我们先要搞清何为“模态”。与“媒介”或“介质”这样较为熟悉的概念相似,模态是人类通过感官跟外部环境之间的互动方式。当某一个模态参与交流互动吋,就叫做单模态;而如果有多个模态共同参与交流互

5、动过程,则称为多模态U1。在现有互联网环境中,我们清晰地发现,自己所面对的信息不再是先前纸质的、静态的文字,而是飘动的文字,悦耳的音频,吸引眼球的视频材料,同时还有图像,色彩的各种配合。这种复合文木一方面帮助受众借助多个感官对信息产生多层面、多维度的了解;另一方面,也要求受众积极调动多个感官参与交流。在同一语言文化背景下,由于多个感官的共同参与,这一交流过程变得更加高效;然而,若受众语言文化背景不同,这种多模态信息呈现过程需耍受众调动多个感官共同参与,有时反而加大了接受信息的难度。从翻译角度而言,译者所面临的问题也复杂化了。面对单模态书面文木,音频文本或视频片段,译者只需考虑

6、相关文体需求和翻译原则;然而,面对多模态的网页信息,译者需要考虑的不单是文本的对译,还要考虑呈现效果和最终的目标语受众的接受程度。此时,译荠不再是简单地参与某个翻译过程,还要考虑多种模态文本在翻译时所造成的障碍,自己应遵守的原则以及应该采取何种策略,以最大程度保证最终“多模态译文”的可接受性。此时,译者需要对网站信息进行“多模态话语分析(multimodaldiscourseanalysis)”,需要“突破了书面文字的樊篱,将话语分析研究拓展到图像、声音、颜色、动漫等其他意义表现形式”[3]。下面,笔者将以中国(上海)国际茶业博览会网站材料为主要语料,对比美M世界茶叶博览会(

7、WorldTeaExpo)官方网站信息,从多模态视角分析在茶博会网站翻译屮,译者应遵循的翻译原则以及应采取的翻译策略。3多模态视阈下的国际茶博会网站材料翻译探析2004年,第一届中国(上海)国际荼业博览会在上海举办,之后每年一届,至今己成功举办了12届博览会。根据其网站介绍,上海国际茶博会吸引国内外6000余家茶叶生产和销售企业,已成为茶叶相关企业寻求商务合作,营销产品的绝佳平台。经过多年的发展,上海国际茶业博览会已极具规模。按照其网站数据显示,截至2016年上海茶博会已是国内茶叶行业规模最大的专业盛会

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。