欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:9061496
大小:63.00 KB
页数:6页
时间:2018-04-16
《用智能工具处理信息说课稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、用智能工具处理信息说课稿用智能工具处理信息(说课稿)一、教材分析随着信息技术的不断发展,人类自然会涉及到智能信息处理这一前沿技术,它是人工智能在日常应用中的体现。现在的高中生有必要也有兴趣追求和学习这一前沿技术。本节为高中一年级《信息技术基础》第四章第二节“用智能工具处理信息”内容(广教版),本节课只是要求学生在使用智能信息处理工具(借助软件来模拟相关的工具)的过程中,初步体验智能信息处理的过程,并对其形成一个感性的认识。二、学情分析高一学生已经具备了一定的计算机使用经验,但大多数都是常用工具软件以及网络应用
2、,对于信息智能处理工具软件的使用,可能个别学生已经具有一定的使用经验,例如翻译软件、手写板输入等,但教学中还是以注重“启蒙,兴趣培养”为主。三、设计理念在这节课中,我注重体现以下几个设计理念:Ø提升全体学生信息素养;Ø关注全体学生的发展;Ø强调问题解决;Ø注重交流与合作。四、教学目标1、知识技能目标①能从操作的过程中了解智能信息处理工具的基本工作过程。②简单了解智能信息处理的工作原理。③认识到智能信息处理这一前沿技术的实际应用价值。2、过程方法目标①掌握几种智能信息处理工具的使用方法。②掌握分析问题、呈现观点
3、和交流思想的方法。3、情感态度目标6用智能工具处理信息说课稿①在实践活动中领略智能信息处理的神奇魅力,形成对人工智能这一前沿技术的探索愿望。②在应用智能信息处理工具的过程中体验人工智能这一前沿技术的实际应用价值。③认识到人工智能是一门综合学科,像所有的新生事物一样,需要更多人为之投入与付出,明白自己作为一名学生下一步努力的方向是什么。一、教学重点让学生体验智能信息处理工具的工作过程、工作原理和实际应用价值,感受智能信息处理技术对日常生活的深刻影响。二、教学难点客观的评价智能信息处理工具。信息智能处理的方式。三
4、、教学方法任务驱动式、讨论法、演示法四、学生学法小组合作、小组协作,讨论问题、总结问题等五、教学资源准备1.软件:汉王OCR软件、QQ软件。2.其它:在线翻译资料、文字识别资料,汉王OCR阅读资料、学案,教学课件。3.教学实施环境要求:多媒体网络教室。六、教学过程(一)创设情境,提出任务欣赏人工智能图片,从这几张图片中同学们看到了什么?想到了什么?人们总说:想像是科学技术发展的前奏,你能把自己的想法用语言表达出来吗?请以“我心目中的人工智能世界”为题,描绘出你心中的人工智能世界的蓝图。下面就让我带领同学们一起
5、去领略人工智能工具的神奇魅力。(二)学案导学、自主探究、小组合作、师生互动任务一:文字识别“汉王OCR软件”体验根据学案要求,使用汉王OCR软件,完成文件接收柜中文字识别资料6用智能工具处理信息说课稿。请一个小组展示体验结果。设计意图:1、通过组间交流体验结果,并利用网络搜索文字识别软件,结合阅读《汉王OCR阅读资料》,了解OCR软件功能和实用价值。2、学生通过体验文字识别软件后,教师归纳出人工智能的目的是让机器能够模拟、延伸和扩展人的智能,以实现某些劳动的机械化。原理归纳:教师给出模式识别概念和模式识别有哪
6、些?模式识别,主要是利用计算机对物体、图像、语音、字符等进行自动识别。模式识别有文字识别、指纹识别、声音识别、地震信息分析等。教师和学生一起归纳出模式识别技术的一般过程。模式识别技术的一般过程:样本采集信息的数字化预处理数据特征的提取与标准模式进行比较分类识别刚才同学们体验了人工智能的一个学科分支——模式识别技术。除此之外,人工智能技术还广泛应用于其它领域,自然语言理解就是其中之一,下面我们进行在线翻译。任务二:让电脑给我们当翻译助手。同学们利用百度和谷歌在线翻译功能,结合案例,完成《再别康桥》在线翻译。具体
7、要求:先将中文诗句译成英文,并与提供的英文版诗句比对;再将翻译好的英文诗句作为源文件,翻译成中文,与原诗句比对。学习活动要求:比较“机译”与“人译”的不同之处。机器翻译速度快,生词、难词都能快速翻译。但机译目前还不完善,,译文的准确度仍不能令人满意,还远远不能满足实际应用的需要。简单短名的译文一般不会有大问题,但对结构复杂的长句,译文的准确性就很差。人译速度慢,翻译结果因人而异。但对于交流感情方面的翻译,6用智能工具处理信息说课稿人可以非常容易地从语言结构中搜索出承载的感情信息,并且把它用另外一种语言翻译出来
8、,机器却绝对不可能做到这一点。建议机器辅助人翻译。(仅做参考)设计意图:让学生了解机器翻译的优缺点:机器翻译的强大优势在于其语法库的庞大数据,对于生僻词汇、难词都能很快翻译过来。弱点,不能理解原文的语境,翻译的连贯性很不到位,比较生硬,很多英文词汇的意思很多,不同的语境用的不一样的意思,机器翻译不能很好的辨别出来。由此导致翻译不那么通顺。原理归纳:教师总结,学生了解自然语言理解技术:在线翻译,它主要
此文档下载收益归作者所有