考研英语翻译重要句型考点比较结构

考研英语翻译重要句型考点比较结构

ID:8918946

大小:17.50 KB

页数:3页

时间:2018-04-12

考研英语翻译重要句型考点比较结构_第1页
考研英语翻译重要句型考点比较结构_第2页
考研英语翻译重要句型考点比较结构_第3页
资源描述:

《考研英语翻译重要句型考点比较结构》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、考研英语翻译重要句型考点比较结构  定语从句、名词性从句和状语从句是翻译常考的3大句型,倒装结构和比较结构式翻译常见的两大结构,正值冲刺复习关键时期,凯程网考研频道现对这几个翻译重要考察点为考生做详细解读,下面是倒装结构+比较结构翻译解析,一起来学习下。考研英语翻译重要句型考点:比较结构  比较结构  比较结构是考研英语的重点,也是考研英语翻译的难点。此处将比较结构常考短语分类总结,便于考生记忆和掌握。  (1)平级比较  常见短语:as…as,notsomuchas.  真题例句1(1999年

2、,71题):Therearealmostasmanydefinitionsofhistoryastherearehistorians.  句子结构:as…as的结构可以译为"A和B一样…"。本句按字面意思翻译为"对历史的定义和历史学家的数量一样多",但是考研翻译时需要对汉语加以调整。  参考译文:几乎每个历史学家对历史都有自己的定义。  真题例句2(2005年,46题):Neverbeforehastelevisionservedsomuchtoconnectdifferentpeoplesan

3、dnationsasintherecenteventsinEurope.  句子结构:never表否定含义,本句话包含了notsomuchas的比较结构。这个结构有两种形式,一种是Anotsomuch…asB,这是两个对象的比较,意思是"A不像B那么…";另一种结构是notsomuchAasB,这是同一个对象的两个方面的比较,表示否定A肯定B,意思是"不是A是B;与其说A不如说B"。本句是第一种结构,比较的是before和therecentevents。  参考译文:在此之前,就加强不同的民族和

4、国家之间的联系而言,电视还从来没有像在最近的欧洲事件中起过如此大的作用。  真题例句3(1994年,74题):Sciencemovesforward,theysay,notsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusasbecauseofmoreordinarythingslikeimprovedtechniquesandtools.  句子结构:本句中的比较结构是notsomuchAasB,译为"与其说A不如说B"比较的是though和becauseof

5、两个介词短语。  参考译文:科学向前发展,与其说是由于天才伟人的真知灼见,不如说是因为如改进了的技术和工具等更为普通的东西。  (2)than的比较结构  常见短语:形容词比较级+than,morethan,lessthan,nomorethan,nolessthan,notanymorethan,notanylessthan等。  ★morethan,lessthan结构  moreAthanB的比较结构,是肯定A否定B;lessAthanB和notsomuchAas B表示同一个含义,否定A

6、肯定B,译为"不是A是B;与其说A不如B"。  ★notanymorethan,nomorethan,notanylessthan,nolessthan结构  这四个比较结构中not和no的否定含义不同,not否定的是具体、部分,而no否定的是抽象、全部。  nomore...than...(=notanymore...than...)结构中no否定的是全部,指两个比较对象"都不…";同理,noless...than...(=notless...than...)的比较结构指两个比较对象"都…"。

7、  真题例句1(1999年,Text5):Science,inpractice,dependsfarlessontheexperimentsthanonthepreparednessofthemindsofthemenwhowatchtheexperiments.  句子结构:本句包含比较结构(far)lessthan,far是副词修饰比较级。比较的对象是ontheexperiments和onthepreparednessofthemindsofthemen。该比较结构表示否定前者,肯定后者,译

8、为"与其说…不如说…"。  参考译文:科学与其说取决于试验本身,不如说取决于有准备的头脑。  真题例句2(2006年,49题):Buthisprimarytaskisnottothinkaboutthemoralcode,whichgovernshisactivity,anymorethanabusinessmanisexpectedtodedicatehisenergiestoanexplorationofrulesofconductinbusiness.  句子结构:本句包含比较结构nota

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。