研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子

研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子

ID:8918805

大小:53.50 KB

页数:7页

时间:2018-04-12

研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子_第1页
研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子_第2页
研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子_第3页
研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子_第4页
研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子_第5页
资源描述:

《研究生综合英语2读写译复习资料重点翻译短语和句子》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unitone1.cultivateamustache(L1)蓄胡子2.enhancemydistinguishedlooks(L2)使我更加气度不凡3.asicklysmile(L19)傻乎乎的笑4.reacttosth.withdenialandderogation(L32)采取否定和贬低的态度来对待某事5.puthismindtothisproblem(L42)潜心研究这个问题6.comeupwithatechniqueforbrushingoffpraise(L43)想出一个办法来避开别人的表扬

2、7.turnacomplimentwithaquip(L53)用俏皮话来应对恭维8.handlesth.withskill(L63)应对自如9.comeofftheassemblyline(L66)下了生产线10.swelloutone’schest(L68)挺起胸膛11.astackofbooks(L76)一摞书12.(be)arrangedneatlyintotwolittlewords(L118)化为两个简洁的小词Sentences1.Itisoneoftheparadoxesofsocialin

3、tercoursethatacomplimentismuchhardertorespondtothananinsult.(L9)在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousandthatfallflat.(L61)但是在千百次的应对中才会有一句真正巧妙地应答。3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltop

4、youintheend,nomatterwhat.(L101)要想回敬他们是没有用的——不管说什么,最后他们总会占上风。4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)有一点很清楚:在所有得体的社交场合,最根本的就是保持镇静。5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thecha

5、ncesarehe’sjustmakingconversation.(L115)如果我们牢记下面这一点,我们就会显得更加镇定自如:每当有人恭维你时,他可能只是想和你说说话。Sentences1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)尽管他们不予别人以肯定的原因各不相同,但是人们通常认为有六种想法会导

6、致许多人吝惜自己的赞美之词。2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunlesstheyexpresslysayotherwise.(L81)我们多数人内心总是对自己百般挑剔,如果别人没有对我们的工作明确表示赞赏,我们就会以为他们对我们所做的一切很失望。3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationto

7、atirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)查理·谢德曾把我们对获得他人肯定的需求比作是慢慢漏气的车胎,即使晚上充足了气,第二天仍然必须再次给它打气。4.Imightaddthatthelossisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristian

8、scomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)我还会补充说,这一损失不仅会影响到他人的精神和情感健康,而且还会影响到我们自己的,因为作为基督徒,我们知道人生至乐有些就是在赞美他人时所感受到的。Unit1Sentences1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondtothananin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。