常用英语思维写出地道sat文章

常用英语思维写出地道sat文章

ID:8917277

大小:88.68 KB

页数:3页

时间:2018-04-12

常用英语思维写出地道sat文章_第1页
常用英语思维写出地道sat文章_第2页
常用英语思维写出地道sat文章_第3页
资源描述:

《常用英语思维写出地道sat文章》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、常用英语思维写出地道SAT文章 要想写出sat高分作文,首先要培养英文思维,做到了以下这几点,日月有功,慢慢的你就会看到自己的进步,能够写出流利地道的英文来。  1.用英文思考  就算是只知道几百个单词,也要用英文思考,这样才有可能产生语感。这是最最基本的要求。  2.大量阅读  看自己感兴趣的东西,不一定需要很难。《哈利波特》可以《冰与火之歌》也行,StephanKing或是现代爱情小说也没有什么不可以(不过尽量找当代的东西)。这个阶段其实还是培养语感。  3.写  其实并不需要一开始就追求“地道”,或“文采”。初学者如果一开始就把目标定在这里,就会不自觉地在不清

2、楚怎么用的情况下使用“看起来很牛”的词或是句子。  像是学开车一样,一开始的目标并不是要学成漂移,而是安安稳稳地在保证自己和他人安全的前提下到达自己的目的地。  最重要的原则,是写下来的东西一定要清楚明白。开始的时候请少用,甚至不用从句,永远不用自己不认识的词。如果一定要用新词,要查英英词典(桌子椅子这种性质的名词除外)看例句,把副词搭配和用法都弄清楚了才能用。  Thesaurus(辞典)一定要和英英字典结合着用。写完之后,请通读几次(可以读出声来),把明显的单复数、时态和人称错误都改好。段和句子都分好。看看整篇文章的逻辑清不清楚。这看起来很简单,但是其实“地道”

3、最基本的要求,就是让别人能够明白你想要表达的意思。  《经济学人》网站上的写作风格指导就很好,引用了乔治•奥威尔的六个基本要求,虽然是英文但是非常非常简单易懂。  ▲不要使用隐喻、明喻,以及其他你从报刊上看到的比喻手法。  ▲在能用小词的地方绝不使用大词。  ▲如果可以剔除一个词,剔除之。  ▲能用主动语态的不用被动语态。  ▲如果你能从日常英语中找到合适的对应的词,绝不使用外国短语、科学词语和一些专门的行话。  ▲如果按规则会说出粗野的话,立即打破上述规则。  4.进步  有三四年中,一个星期至少会有两三个早上,我会坐在电脑前面打开当天的NewYorkTimes,

4、找出自己感兴趣的文章,仔细阅读,把觉得不错或是一直不知道怎么说的表达方式记在一个legalpad里面,第二天再看一次,不时再翻一翻。(现在也该这么做的,实在是懒了)。  把一个意思的不同表达方式都慢慢汇集到一起。在适合的时候用上。(你不一定要用NewYorkTimes,还是看你需要写哪个类型的东西,可以是汇丰财报,也可以是Wired。)  这么做下来,写出来的东西应该就会越来越地道,贵在坚持,实在懒的话,把“最重要的原则”那段列出来的几点做到,你的读者应该已经会很感动了。  关于奥威尔六原则  有很多同学反映,这六原则似乎有点过时了,在国内诸多的应试作文中大多追求各

5、种从句、复杂句以及华丽的辞藻,句子能写多复杂就写多复杂。时过境迁,一些原则可能确实有所争议,我的意见也是兼听则明,偏听则暗。  见山是山,见山不是山,见山又成山。所以为了迎合国内阅卷老师,写复杂点也无可非议。  关于英语思维  人在思考的时候,用的是“思维的语言”,这种语言语法相对简单,也相对模糊。而在需要输出的时候,我们才把这个“思维的语言”翻译成自己要说的语言。  所以,在学习母语的时候,我们是将“思维的语言”和母语对应起来。而在学习外语的时候,我们需要做的事情,是将“思维的语言”和外语对应起来。  但是有很多人,因为母语很直接和显性,所以不知不觉地,把母语和外

6、语对应,这样的话,等于你要说一句外语,要先从“思维的语言”生成意思,再“翻译”到母语,再“翻译”成外语。这样,对于外语规则的学习,就变成了基于母语,而不是更本能的基于“思维的语言”。  我总是觉得,所谓的擅于学什么东西,只是人本能学习某种东西的方法,正好贴近这种东西的本质而已。  说了这么多,其实并没有直接回答“如何培养英语思维?”的这个问题。因为我觉得英语思维不是“培养”出来的,而是一个开关,有,还是没有。是逼着自己做出来的。  如果要有的话,就要从Thisisanapple开始,硬逼着自己把“思维的语言”→母语→英语的这条通路,改成“思维的语言”→英语。这是个漫

7、长慢慢练习的过程。  关于思维养成  有同学反映问英语思维该如何养成,其实一言以蔽之便是:输入,输入,大量的输入!  模仿写作类似于、但不同于汉译英。模仿写作要求文章本身是原汁原味的英语文章,同时有比较地道的汉语翻译。  我们在训练的时候,先不要看英语原文,而是看着翻译过来的汉语,先把它翻回英文。之后再和英语原文对照。  有比较就有鉴别。通过这种比较,我们就能够感觉出,同样一个意思,人家用那个词,那样的句型表达,为什么比自己写的好。  这比单纯的背诵人家写好的英语范文,或者自己埋头苦写,不去积累,效果要好很多。这个方法很简单,但对于提高写作水平非常有效。扫描二维

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。