正文描述:《chinese translation of coca cola--analysis and enlightenment 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ChineseTranslationofCocaCola:AnalysisandEnlightenmentAbstractTheChinesetranslationofCocaColaisthoughttobeawell-knowngoodtranslation,andmanypeoplediscussedthetranslationorbrandtranslationwithitasanexample.AlargenumberofbooksorarticlesgenerallyandabstractlyconcludethattheChinesetranslationleavespeop
2、leakindoffeelingofcoolnessandcleanness,pleasesandattractsconsumers’attentionandtheirfavor,howeverthereisnotstillabookoranarticlestudyingsystematicallyandscientificallyhowgoodthetranslationis,neitherwhollyfromperspectivesoflinguistics,cultureandaesthetictranslation.Basedontheliteraturereviewandcomp
3、arativeanalysiswithculturaltranslationstudyandtranslationaesthetics,thethesisistodiscoverhowgoodthetranslationis,basedontheanalysisofChinesetranslationofCocaColafromtheaspectsoflinguistics,cultureandtranslationaesthetics,andtobuildacriticismmodeloftranslationofbrandnames,inaddition,toanalyzetheenl
4、ightenmentofthistranslationinothertranslationactivities.KeyWords:kekoukele,cocacola,linguiticanalysis,socio-culturalpreference,beauty1.IntroductionKekoukele,asaChinesetranslationofCocaCola,iswell-knowninChinaasaclassicgoodtranslation.ZhanPeiconsidersitasa“perfect”translation,andmanypeoplealsomenti
5、onitasatypicalgoodbrandtranslation.WangBingqindiscussesthebrand’sexpressivefunction,inwhosebookheconcludesthattheChinesetranslationofCocaColabyJiangYiisafamoustranslationalloverthecountry.HuDithinksthatthetranslationofCocaColaisclassicwiththetechniqueofalliterationandassonance,containingbothgoodso
6、undeffectandmeaningconnotation,whichsoundsfluentandrhythmed,anditalsoexpressesthefunctionandeffectofthedrinkandChinesepsychologicalneed.Fromarticlesandbooks,itiseasytofoundthatthetranslationofbrandiswidelydiscussed,mostofwhicharefromasingleaspectofculture,translationaestheticsorequivalencetheory,t
7、heChinesetranslationofCocaColaisanalyzed,butisnotsystematicallyandtheoreticallydiscussed,notfromtheperspectivesoflinguistics,Chinesesocio-culturalpsychology,andtranslationaesthetics,neitherfromthethreeaspects.The
显示全部收起