论汉语语境下英语词词义演变

论汉语语境下英语词词义演变

ID:8573038

大小:29.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-01

论汉语语境下英语词词义演变_第1页
论汉语语境下英语词词义演变_第2页
论汉语语境下英语词词义演变_第3页
论汉语语境下英语词词义演变_第4页
论汉语语境下英语词词义演变_第5页
资源描述:

《论汉语语境下英语词词义演变》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、论汉语语境下英语词词义演变摘要:本文主要探讨了在汉语语境下英语词词义的演变,主要指英语词在汉化后理性义和色彩义的演变,并对词义演变的原因进行了分析。关键词:英语词词义演变原因1.引言自改革开放以来,我国与欧美国家交流日益频繁,大量的英语词不断涌入汉语,被不断地汉化,成为汉语词汇系统的一部分。这些英语外来词,进入汉语语境后往往在词的理性义和色彩义上与未进入前有一定的差别。本文主要探讨了在汉语语境下英语词理性义和色彩义的演变,并对词义演变的原因进行了分析。本文的语料主要来源于网络、词典工具书及文学作品。2.汉语语境

2、中英词语词义的演变英语词词义的演变主要包括理性义和色彩义的演变。词的理性义变化主要分为词义扩大、词义缩小、词义转移三种情况。色彩义的变化主要有语体色彩、情感色彩和形象色彩的变化。2.1汉语语境中英语词理性义的演变2.1.1理性义变化2.1.1.1词义扩大8词义的扩大是指词义所表示的概念内涵减少,外延扩大,即变化后的词义的指称范围大于并包含原先的词义指称范围。如:草根(grassroots)。“草根(grassroots)”原指一般的群众(同精英和有权有势的人相反)。传入中国后泛指群众、平民百姓、消费者、或网民。

3、他们的个人势力较弱,但是数量众多。这些特征与政府、统治阶级、大型企业或其他社会强手的特征对立。草根象征着社会底层人民。再如:赳客(joke)。赳客,joke(jokemovie),网络上以影视、动漫为主的原创电影、原创视频节目,也叫快乐电影。虽然来源于英文单词joke,但它远远超出“幽默、笑话”的本意,旨在通过各种网络视频节目为人们提供轻松、休闲的生活方式;它也可用作所有追求自由,崇尚轻松、愉悦生活方式的人群的统称。2.1.1.2词义缩小词义缩小与扩大恰好相反。所谓词义缩小就是指演变后词义指称的范围小于并包含在

4、原先词义的指称范围之内。如:鲨鱼(shark)。8鲨鱼“shark”,在汉语中是指一种生长在海洋里的凶猛的动物。而英语“shark”除了指鲨鱼外,还有“贪婪狡猾的人”、“放高利贷者”、“诈骗者”、“敲诈”、“诈骗”等引申义。但是除了”鲨鱼”这个解释外,其他解释都未能被汉语所接纳采用。再如:摩丝(mousse)。原意指奶油冻、护发定型乳剂。但在《现代汉语词典》第五版(P962)中解释只有一种:一种能固定发型并有护发作用的化妆品。[英mousse]。词义发生了缩小。2.1.1.3词义转移转移和扩大、缩小一样,也是指

5、称范围的变化。即由指称A事物转向指称B事物。如:迪斯科(disco)。disco英文原意指迪斯科舞厅;迪斯科舞会(迪斯科舞厅的)音响及灯光效果设备,但在《现代汉语词典》第五版(P291)中解释为:摇摆舞音乐的一种,起源于黑人歌舞,节奏快而强烈;最早流行在美洲黑人间的一种节奏快而强烈的舞蹈,后广泛流传世界各地:跳~ㄧ老年~。[英disco]。词义发生了转移。再如:咖喱(curry)。curry原意指用咖喱烹调的菜。但在《现代汉语词典》第五版(P434)中解释为:用胡椒、姜黄、番椒、茴香、陈皮等地粉末制成的调味品,

6、味香而辣,色黄。[英curry]。词义发生了转移。82.2汉语语境中英语词色彩义的演变2.2.1语体色彩所谓语体,就是人们在各种社会活动领域,针对不同对象、不同环境,使用语言进行交际时所形成的习惯用语、常用句式、结构体式等一系列运用语言的特点。词的语体色彩可分为口语色彩和书面语色彩两种基本类型。如:血拼(shopping)。在英语中,shopping作不及物动词和名词,意为买东西、购物;所购买的物品;商业设施。而在中国,根据“shopping”一词出现了人们口头上常常用到的“血拼”一词。而它的用法及意义就颇具口

7、头色彩,指花很多钱购物,无节制购物。再如:out。在英语中,可作为副词,解释为:出外,在外,向外;离开城市或国家,离岸等;作为形容词,解释为:外的,外侧的,向外的等。但是,最近几年来在中国青少年群里,“out”成为落后、不时尚的意思,常常被挂在嘴边。比如:“同志,你OUT了。”那就是说:“你跟不上形势了,该换换脑筋了。”2.2.2感情色彩词义的感情色彩意义的变化指的是词在褒贬义、中性等色彩意义上的变化。8如:黑客。最早源自英文hacker,指热衷研究、撰写程序的专才,精通各种计算机语言和系统,且必须具备乐于追根

8、究底、穷究问题的特质,是指专门研究、发现计算机和网络漏洞的计算机爱好者。因此,早期在美国的电脑界“黑客”是带有褒义色彩的。然而在汉语语境中,“黑客”词义的感情色彩已经发生了一定的改变。它往往指那些“软件黑客”(softwarecracker)。现用于泛指那些利用电脑挑战高难度的网络系统,专钻网络漏洞窃取电脑中的重要机密或操纵某些事物,进行网络犯罪的人。2.2.3形象色彩词的形象色彩,是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。