中外语言对比中的文化差异探析

中外语言对比中的文化差异探析

ID:8554602

大小:22.44 KB

页数:9页

时间:2018-04-01

中外语言对比中的文化差异探析_第1页
中外语言对比中的文化差异探析_第2页
中外语言对比中的文化差异探析_第3页
中外语言对比中的文化差异探析_第4页
中外语言对比中的文化差异探析_第5页
资源描述:

《中外语言对比中的文化差异探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“岗位·作为”大讨论学习体会“岗位·作为”大讨论学习体会个人认为,要在立足本职工作岗位有所作为,应当重视一下几点:一、思想认识要提高。正确认识岗位与作为的关系,树立宗旨观念和服务意识,正确看待自己所处的岗位与职责,以高度的事业和责任感投入到工作中,要“想作为”。要加强学习,提高能力素质。岗位与责任是对等的。每个岗位都很重要,都有自己的职责。要在岗位上作出成绩。首先要具备与岗位化的差异是极具理论意义的。文化,有广义和狭义之分。狭义的鄄文化则专指人类所创造的精神财富的总和娑。第一个给文化下出科学定义的是英国文锖化人类学家爱德

2、华·泰勒:“文化或者文舣明,是一个复杂的整体,其中包括知识、飧信仰、艺术、道德、法律、习俗以及作为谵社会成员的人而获得的任何其他能力和习鹆惯”。这个是比较接近于狭义上的文化定悫义,而在本文对于语言与文化基本也是立蜍足于狭义文化定义的范畴,并从狭义的角髀度对文化差异进行分析和比较。2文化暑差异性文化作为人类的创造物,是具备9/9地域性特征的,因此必然具备一定的差异熔性。文化的地域性意味着特定的地域内呈居现着较为接近、相似或相同的文化特征,菜使它们和另一地域文化形成鲜明的对比或蛹者参照。从世界范围来说,有英国文化、捎法国文

3、化、德国文化、美国文化、日本文P化、中国文化等的差异。本研究的主旨在于揭示中外文化的差异性,因此必然首先珐接受“文化存在差异性”这一表述。3文化与语言本文的主旨是通过对比中外铤语言层面上的不同来揭示两者文化的差异迢,该主旨选取的逻辑支撑点在于:语言是⒛文化要素中的重要构成成分之一,因此具岩有足够的分量来彰显文化的内涵。文化的存在依赖于人们创造和运用符号的能力,莪社会科学一般把符号定义为任何能有意义蹀地表达事物的东西,所有的文字、数字、蝎图画等都是符号,都表达着一种意义。而旒在人类符号中,语言是最为重要的部分。蒹通过

4、语言,人们的价值观和规范找到了最膊完整的表达。尽管我们也使用许多别的符喟号,如绘画、音乐、雕塑、舞蹈等来表示压文化意义,但只有语言才能最灵活、最准确地表达所有复杂的人类所能理解的敏锐细微的东西。二语言对比中探析文化差码异从一定层面的意义上来说,语言是文裴化最主要的表达手段和方式,因此文化把肾9/9某种烙印加到与其对应的语言上是一个极别为自然的过程,也是一个必然的过程,也弦就是说文化能对语言的结构和内容的诸方面产生重要的影响,因此我们完完全全可熵以从对中外语言的对比中探析出中外文化┦差异的所在。文化对语言的这种影响作

5、用竽集中体现在语言的词汇层面和语句层面上舱,因此本文主要就从上述两个方面,即语炝言的词汇层本面和语句层面上进行比较,以揭示出中西方语言差异背后的根源——扭文化差异。1词汇对比文化对语言的⒗影响在词汇方面的反映是最为直接和明显的,因此通过对比中英语言中的词汇,便哟能对中外文化的差异有一个基本的了解。蹉国外语言学者在考察文化对语言的影响问黻题时就曾提到过:在语言的形成中,尤其ネ是词汇的创造中,人们会无意识地选择那邬些对社会成员具备重要意义的事物并赋予眶其一定的语言符号,并在日常用语中广泛经常性地应用此语言符号。亲属称谓

6、词讼汇首先,亲属称谓是指文化中用来表明亲属关系的一套称呼系统,不同的社会在醮通过称谓区别亲属方面存在着很大的差异嫣,因此对比中西方亲属称谓词汇的显著差荩异更是能反映中西文化的不同。总的来说黔,中文中的亲属称谓具有很高的描述性,勿亲属称谓词汇数量庞大且类型结构复杂,袅9/9一般分为四个独立的部分:父系亲属称谓貊、母系亲属称谓、夫系亲属称谓和妻系亲娄属称谓,且在父系亲属称谓方面更为具体淌的描述;而英语亲属称谓系统则是对核心家庭内部成员有很强的描述性,对除此之诖外的亲属关系称谓则带有高度的概括性,与此同时,父系称谓系统和

7、母系称谓系统芟之间是平等的。中英亲属称谓词汇的差别港集中体现在:英汉亲属称谓词汇经常出现⒌“二对一”和“多对一”的关系,例如,唷在英语中,“brother-in-l贴aw”一词包括了配偶一方的家族所有同钥辈的男性以及胞姐妹的丈夫,而在中文中豫可谓每一个亲属地位都具备各自的称谓。亲属称谓是用来表示人们相互之间在亲属蒋范围内的关系的定位和名称,由上可知,称英汉亲属称谓系统之间的确存在明显的差弄异性——“具有很高的描述性,亲属称谓俊词汇数量庞大且类型结构复杂”VS“对戬核心家庭内部成员之外的亲属关系称谓带盟有高度的概括性”,英

8、汉亲属称谓词汇经橇常出现“多对一”的关系。这种亲属称谓堕系统的差异不仅仅只是语言要素上的不同钪,更能投射出语言背后中西方社会文化的婉差异。中文亲属称谓极高描述性和复杂性疥的文化根源在于:中国社会是一个拥有比汁较复杂的政治体制和社会分层的社会,因此在中国亲属称谓系统中,既严格区分了漪父系、母系、父系与妻系,又极为重视

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。