资源描述:
《金融英语词汇特点及其翻译策略_英语论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------金融英语词汇特点及其翻译策略_英语论文AcknowledgmentsMywritingofthisthesishassmoothlycometoanend,andIherebywouldliketoextendmysinceregratitudetothefollo
2、wingpeoplefortheirselflessdedicationandcontributiontomythesis.MydeepestgratitudegoesfirstandforemosttoMr.ChenJiaxu,mysupervisor,forhisconstantguidanceandencouragementintheprocessofmywriting.Heofferedmeconsiderableconstructiveadvice,inspiringsuggestions,and
3、incisivecriticism.Idoappreciatethathehasdevotedmuchofhistimetoreadingmydraftandmakingsuggestionsforfurtherrevisions.Withouthissupportandhelp,thecompletionofthepresentthesisis11/11---------------------------------------------------------------范文最新推荐--------
4、----------------------------------------------impossible.Ialsoowemysinceregratitudetomyfriendsandmyfellowclassmates,whohavegivenmemanyinstructivesuggestionsandideasthroughoutmywriting.Last,mybigthankswouldgotomybelovedparents,whohavebeenraising,encouraging
5、andsupportingmeinthelasttwentyyears.Andduringtheprocessofwritingmythesis,theysupportedandencouragedme,whichIreallyappreciate.AbstractWiththefastdevelopmentofglobalintegrationandinternationaltrade,thefinancialflowslinkswithothercountriesareincreasinglyfrequ
6、ent.Inaconsequence,financialEnglishtranslationisplayingasignificantrole.Inrecentyears,thoughfinancialEnglishtranslationhasbeenseparatedfromthebusinessEnglishtranslation,the11/11---------------------------------------------------------------范文最新推荐----------
7、--------------------------------------------targetedstudiesofthefeaturesandtranslationstrategiesoffinancialEnglishwordsonlyrepresentslightproportions.Inthisthesis,theauthorintendstodiscussthedistinctfeaturesofthefinancialEnglishwordsfromvariousfields.Andth
8、epenmanproposesthetranslationstrategiescombiningtheviewsfromfunctionalequivalencetheoryandtherelatedtranslationprinciples.Thus,thewriterhopesthatthisstudywouldbethetentativereferenceforfurtherresearchofEnglis