资源描述:
《a cultural perspective on the translation of tourist materials》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ACulturalPerspectiveontheTranslationofTouristMaterials Acknowledgements ItiswithgreatpleasurethatIacknowledgetheeffortsofallthosepeoplewhohavecontributedtothecompletionofthisthesis. Firstandforemost,myheartfeltgratitudegoestomysupervisorProfessorLuoGuoliang,whotookmuchtime
2、fromhisonerousdutiestooffermevaluableinstructioninwhatwasessentialtothethesis,includingitsstructure,overallarrangementandwording.Withouthisguidance,thisthesiswouldnotbelucidandlogicalasitnowinexpressionofitstopic. IamalsogratefultoProfessorHuangYuansheng,ProfessorXuYaqinandot
3、herprofessors,whosefruitfulinstructioninthepreviousthreeyearshelpedenhancemyEnglishcompetenceandconjuredupinmymindabroadervisionofEnglishstudy. Finally,Iwouldavailmyselfofthisopportunitytoexpressmysincerethankstomydearparents,myfriendsandmyclassmates,whoencouragedmeandoffered
4、tremendoushelpinmaterialgatheringthroughoutthewholeprocess. Abstract Thispresentthesisisintendedtoconductacomparativelysystematicstudyonthetranslationoftouristmaterialsfromaculturalperspective.Indoingso,thethesisattemptstoexploresomeeffectivestrategiesandmethodsappliedtothe
5、translationoftouristpublicationandfindsolutionstotheproblemspoppingupinthepresentEnglishversionsoftouristmaterials.Forthesepurposes,thethesis,dividedintosixparts,dealswiththefollowingissues. ChapterOnemainlyintroducesthecurrentdevelopmentoftourismanditsroleinChina’seconomicde
6、velopment,highlightingtheimportanceofthetouristindustryintermsofeconomy. ChapterTwoexpoundstherelationshipamongculture,languageandtranslation,andpointsoutthatstrikingculturaldiscrepanciescausedifficultiesinthetranslationoftouristmaterials. ChapterThreehighlightssomeproblemsin
7、thetranslationoftouristmaterials,focusingontheerrorscausedthroughmisunderstandingofculturalfactors. ChapterFourisaboutfunctionsoftouristmaterialsandthecriteriafortranslation.TheauthorholdsthatEugeneA.Nida’sFunctionalEquivalencecanserveasthecriteriaforthetranslationoftouristma
8、terials. ChapterFivediscussesseveralaspectsoftranslatingtouristmater