欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:62532182
大小:66.69 KB
页数:3页
时间:2021-05-12
《初一古代诗歌四首翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、初一古代诗歌四首翻译在我们学习《古代诗歌四首》的时候诗歌翻译可能是比较难的一关,下面由为大家整理《古代诗歌四首》的有关知识,希望能帮助大家!《古代诗歌四首》翻译观沧海东行登上碣石山,来欣赏大海。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海上翻腾着巨大的波浪。日月的运行,好像是从这浩渺的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。真是庆幸极了,用作诗歌颂来表达自己的思想感情吧。次北固山下旅途在青山外,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨平,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。残夜还未消退,太阳已从海上升起,
2、旧年尚未过去,江上已流露春意。寄出去的家书不知送往何处,希望北归的大雁捎到洛阳去。钱塘湖春行从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能遮没马蹄。我最喜爱西湖东边百看不厌的美景,尤其是绿杨浓阴下的白沙堤。3天净沙秋思枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桃上。纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马
3、载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎能不愁肠寸断!《古代诗歌四首》原文观沧海曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行若出其中;星汉灿烂若出具里。幸甚至哉,歌以咏志。次北固山下王湾(唐)客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。3海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。钱塘湖春行(唐)白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。天净沙秋思
4、马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。3
此文档下载收益归作者所有