关于中介语理论的几个问题.pdf

关于中介语理论的几个问题.pdf

ID:58296207

大小:506.39 KB

页数:7页

时间:2020-05-01

关于中介语理论的几个问题.pdf_第1页
关于中介语理论的几个问题.pdf_第2页
关于中介语理论的几个问题.pdf_第3页
关于中介语理论的几个问题.pdf_第4页
关于中介语理论的几个问题.pdf_第5页
资源描述:

《关于中介语理论的几个问题.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第27卷第2期百色学院学报.2014年3月VO1.27一No.2joURNALOFBAISEUNIVERSITYMar.2014关于中介语理论的几个问题盖兴之(云南民族大学民族研究所,云南昆明650031)摘要:中介语理论产生于国外的外语教学,同样适用于指导第二语言的学习和教学。用中介语理论来研究少数民族地区的汉语教学是开创性的,也是一种十分有益的尝试。文章从中介语与少语民族汉语教学、少数民族汉语中介语的特点以及少数民族汉语中介语的研究目的与方法三个方面展现了这种尝试的成果,可以说是对“中介语理论”的丰富与发

2、展。关键词:中介语;少数民族汉语中介语;研究目的与方法中图分类号:H04文献标识码:A文章编号:1673-8233(2014)02-0038-07语言学习理论主要研究语盲的心理过程与学习规律,是一门跨学科的理论。跟语言学、心理学、心理语言学、教育学和应用语言学等学科有着密切的联系。少数民族汉语教学的学习理论是指研究少数民族学习汉语的心理活动过程及学习规律。过去错误地认为学习理论就包括在教学理论里,教学法好就会有好的教学效果。长期以来的教学实践,提供了大量的教学事实证明了这种观念是不正确的。因而学习理论的研究受

3、到重视并日渐发展,尤其是关于第二语言学习理论的研究在最近4O年有了很大发展,据统计目前西方至少有四、五十种有关第二语言学习的理论。我们介绍的中介语理论是一种较新的学习理论。一、关于中介语(一)什么是中介语理论“中介语”(interlanguage)理论是由美国学者赛林格(LarrySellnker)于1972年在他发表的题为“中介语”(interlanguage)的论文中提出的。他在论文中不仅强调第二语言习得过程中有中介语的存在,同时还阐述了中介语的来源。赛林格认为中介语是一个单一的语言系统,这个系统是由不同

4、的心理过程生成的规则构成的,并提出了产生中介语的“五个中心过程”,即语言迁移、目的语规则泛化、训练造成的迁移、学习策略与交际策略。概言之,中介语就是由第一语言规则(带有母语特征的中介语规则)、第二语言规则(带有目的语特征的中介语规则)和其他规则(指训练造成的迁移、学习策略与交际策略)组成的。从此,中介语这一概念得到了广泛的应用,中介语研究成了第二语言习得研究的中心课题。西方语言学家普遍认为,中介语理论的产生使2O世纪7O年代的应用语言学研究进入了一个新时代,它扩展、深化了语言的对比分析,为第二语言学习的错误分

5、析奠定了理论基础。中介语理论是2O世纪7O年代初在外语教学学科领域出现的一种新理论,“中介语”是一个复杂的语言现象,对它的研究也刚刚开始,目前还无法对它进行确定的全面的描述。不过从中外研究的成果来看,“中介语”的基本特征应包括下列几个方面:第一,中介语是一个独立的语言系统。中介语有它自己的一整套语言规则,既不完全相同于目的语,也还带有本族语的一些特点。第二语言学习者是有意识地创造性地使用这些规则,它反映了学习者的第二语收稿日期:2014—01一lO作者简介:盖兴之(1933~),男,山东济南市人,云南民族大学

6、民族研究所教授。38盖兴之/关于中介语理论的几个问题言能力,是带有学习者母语印记的第二语言的变体。第二,中介语是一个不断变化的动态的语言系统,它以实际的交际需要为依据,以学习者的母语为起点,是一个由简单到复杂,由初级向高级的用目的语逐步替换本族语(或母语)的渐变过程。第三,中介语在满足了交际需要之后便相对稳定,是地域性的则成为目的语的一种地域方言,比如丽江纳西族汉语:是个体性的则成为目的语的一种个人方言,比如非汉语地区的少数民族个人因在外地工作学会的汉语以及外语学习者学会的英语、俄语或日语。(二)两种不同发展

7、方向的中介语1.课堂中介语主要产生于外语教学,是赛林格中介语理论的客观基础,观察研究的对象主要是接受外语课堂教学的学生。有教师、有教学大纲、有教材和教学法(含科学的教学手段)。教师以目的语为标准有序地纠正学生学习过程中出现的错误,不论学生是否已经具备能够使用目的语进行交际的能力,教师都严格要求听说读写目的语的规范化。由于学生很难完全消除母语的干扰,因此或多或少的母语痕迹便形成了学生讲说目的语的一种口音、一种个人方言或特异方言。2.社会中介语社会中介语是由少数民族这个民族群体在一个地区自然进行的第二语言——汉语

8、的学习中产生的,它与外语(或第二语言)课堂教学所产生的中介语是很不相同的。第一是社会性,学习汉语是出于全社会交际的需要。第二是自然性,自然学习占主导地位,无教师、无教材、没有汉语学习的规范要求。是学习者向社会的自然的学习。人们根据生活的需要无序地向他人学习,从集市上、会议上学习不懂的汉语的词和句子,无所谓是方言还是普通话。满足交际需要就是学习汉语的标准。第三是地域性。地域性是社会中介语的显著特征,它

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。