魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc

魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc

ID:57898170

大小:19.45 KB

页数:3页

时间:2020-04-02

魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc_第1页
魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc_第2页
魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc_第3页
资源描述:

《魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、魏征《谏太宗十思疏》原文、注释与精细翻译   第一段:      原文:臣闻求木之长1者,必固其根本2;欲流之远者,必浚3其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。德不厚而思国之治,虽在下愚4,知其不可,而况于明哲5乎!人君当神器之重6,居域中7之大,将崇极天之峻,永保无疆之休8。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。      注释:1、长:生长。 2、固其根本:使它的根本牢固。本,树根。3、浚:疏通,挖深。4、在下愚:处于地位低见识浅的人。 5、明哲:聪明睿智。 6、当神器之重:

2、处于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古时认为“君权神授”,所以称帝位为“神器”。 7、域中:指天地之间。8、休:美。指政权的平和美好。      翻译:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,知道这是不可能的,更何况聪明睿智呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也挖断

3、树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。      第二段:      原文:凡百元首9,承天景命10,莫不殷忧11而道著,功成而德衰。有善始者实12繁,能克终者盖寡13,岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物14。竭诚则吴越为一体15,傲物则骨肉为行路16。虽董17之以严刑,振18之以威怒,终苟免而不怀仁19,貌恭而不心服。怨不在大20,可畏唯人21;载舟覆舟22,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?      注释:9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。10、承天景命:承受了上天赋予的重大使

4、命。景,大。11、殷忧:深忧。12、实:的确。13、克终者盖寡:能够坚持到底的大概不多。克,能。盖,表推测语气。14、傲物:傲视别人。物,这里指人。15、吴越为一体:虽然一在北方,一在南方,也能结成一家。胡,指北方;越,指南方。16、骨肉为行路:亲骨肉之间也会变得像陌生人一样。骨肉,有血缘关系的人。行路,路人,比喻毫无关系的人。17、董:督责。18、振:通“震”,震慑。19、苟免而不怀仁:只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德。20、怨不在大:对国君的怨恨不在大小。21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本应写作“民”,因避皇上李世民之名讳而写作“人”。22、载

5、舟覆舟:这里比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。出自《荀子?王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。”      翻译:所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易守住天下困难吗?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民,已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人

6、成为陌路之人。即使用严酷的刑罚来督责,用威风怒气来吓唬,只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的。疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?      第三段:      原文:君人者,诚能见可欲23则思知足以自戒,将有所作24则思知止以安人25,念高危26则思谦冲而自牧27,惧满溢则思江海下而百川28,乐盘游29则思三驱30以为度,忧懈怠则思慎始而敬终31,虑壅蔽32则思虚心以纳下,想谗邪33则思正身以黜恶34,恩所加则思无因喜以谬赏,

7、罚所及则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德35,简36能而任之,择善而从之。则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效37其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔38之寿,鸣琴垂拱39,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为40之大道哉!      注释:23、见可欲:见到能引起喜好的东西。出自《老子》第三章“不见可欲,使民心不乱”。下文的“知足”、“知止”,出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。24、将有所作:将要兴建某建筑物。作,兴作,建筑。25、安人:安民,使百姓安宁。26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。2

8、7、则思谦冲而自牧:就想到要谦虚并加强自我修养。冲,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。