资源描述:
《Elegy-Written-in-a-Country-Churchyard--诗的韵律分析.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、ElegyWritteninaCountryChurchyardThomasGray晚钟响起来一阵阵给白昼报丧,牛群在草原上迂回,吼声起落,耕地人累了,回家走,脚步踉跄,把整个世界留给了黄昏与我。苍茫的景色逐渐从眼前消退,一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,昏沉的铃声催眠着远处的羊栏。Thecurfewtollstheknellofpartingday,Thelowingherdwindsslowlyo'erthelea,Theploughmanhomewardplodshiswearyway,Andleave
2、stheworldtodarknessandtome.Nowfadestheglimmeringlandscapeonthesight,Andalltheairasolemnstillnessholds,Savewherethebeetlewheelshisdroningflight,Anddrowsytinklingslullthedistantfolds:ElegyWritteninaCountryChurchyardSavethatfromyonderivy-mantledtowerThemopingowldoestothemoon
3、complainOfsuchas,wanderingnearhersecretbower,Molestherancientsolitaryreign.Beneaththoseruggedelms,thatyew-tree'sshade,Whereheavestheturfinmanyamoulderingheap,Eachinhisnarrowcellforeverlaid,TherudeForefathersofthehamletsleep.苍茫的景色逐渐从眼前消退,一片肃穆的寂静盖遍了尘寰,只听见嗡嗡的甲虫转圈子纷飞,昏沉的铃
4、声催眠着远处的羊栏。只听见常春藤披裹的塔顶底下一只阴郁的柢枭向月亮诉苦,怪人家无端走进它秘密的住家,搅扰它这个悠久而僻静的领土。Thebreezycallofincense-breathingmorn,Theswallowtwitteringfromthestraw-builtshed,Thecock'sshrillclarion,ortheechoinghorn,Nomoreshallrousethemfromtheirlowlybed.Forthemnomoretheblazinghearthshallburn,Orbusy
5、housewifeplyhereveningcare:Nochildrenruntolisptheirsire'sreturn,Orclimbhiskneestheenviedkisstoshare,香气四溢的晨风轻松的呼召,燕子从茅草棚子里吐出的呢喃,公鸡的尖喇叭,使山鸣谷应的猎号再不能唤醒他们在地下的长眠。在他们,熊熊的炉火不再会燃烧,忙碌的管家妇不再会赶她的夜活;孩子们不再会“牙牙”的报父亲来到,为一个亲吻爬倒他膝上去争夺。Oftdidtheharvesttotheirsickleyield,Theirfurrowoftt
6、hestubbornglebehasbroke;Howjocunddidtheydrivetheirteamafield!Howbow'dthewoodsbeneaththeirsturdystroke!LetnotAmbitionmocktheirusefultoil,Theirhomelyjoys,anddestinyobscure;NorGrandeurhearwithadisdainfulsmileTheshortandsimpleannalsofthePoor.往常是:他们一开镰就所向披靡,顽梗的泥板让他们犁出了垄沟;他们
7、多么欢欣地赶牲口下地!他们一猛砍,树木就一棵棵低头!“雄心”别嘲讽他们实用的操劳,家常的欢乐,默默无闻的命运;“豪华”也不用带着轻蔑的冷笑来听讲穷人的又短有简的生平。卞之琳译^^^^^Thecurfewtollstheknellofpartingday,^^^^^Thelowingherdwindsslowlyo'erthelea,^^^^^Theploughmanhomewardplodshiswearyway,^^^^^Andleavestheworldtodarknessandtome.^^
8、^^^Nowfadestheglimmeringlandscapeon^thesight,^^^