科技英语考试资料.doc

科技英语考试资料.doc

ID:57427854

大小:67.50 KB

页数:12页

时间:2020-08-17

科技英语考试资料.doc_第1页
科技英语考试资料.doc_第2页
科技英语考试资料.doc_第3页
科技英语考试资料.doc_第4页
科技英语考试资料.doc_第5页
资源描述:

《科技英语考试资料.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、A(13)1.Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureofthemachine.应当注意机器的工作温度。2.Anunderstandingofessentialcharacterofscientificinvestigationisbestacquiredfromthestudyofarepresentativeparticularscience.要了解科学研究最本质的特点,最好是对特定的典型学科进行研究。3.Asweknow,allmattersconsistofmolecules,andm

2、oleculesofatoms.众所周知,一切物质由分子组成,而分子由原子组成。4.Allofthisprovesthatwemusthaveaprofoundstudyofpropertiesofproteins.所有这一切证明,我们必须深入地研究蛋白质特性。5.Anewkindofcomputer–small,cheap,fine—isattractingincreasingattention.一种新型的计算机越来越引起人们的注意——这种计算机体积小巧,价格低廉,性能优越。6.Acomputersystemconsistsofaco

3、mputerandsomeperipherals.计算机系统是由计算机和一些外部设备构成的。7.Adversetoiron,mercuryisinaliquidstateatordinarytemperature.水银与铁不同,在常温下是液态。8.ACcanbechangedintoDCwithgreatease.交流电可以极其容易地被转变成直流电。9.Animals,althoughtheyneedsomeinorganicfood,cannotliveonitalone.尽管动物需要无机物的营养,但是却不能单独以此维持生命。10.A

4、notherimportantfactortobetakenintoconsiderationisthatcurrentstrengthisequalatcertainpointinaseriescircuit.需要考虑在内的另一个重要因素是电流强度同串联电路中某些点的强度相同。11.AminimumelectricpowersystemisshowninFig.1,acombinationofanenergysource,aprimemover,agenerator,andaload.最小的电力系统如图1所示,它由能源、原动机、发电机

5、和负载构成。12.ApartfromtheinternationalagenciescontrolledbytheU.N.,manyscientificandtechnologicalorganizations,bothgovernmentalandprivatelyowned,arepoolingtheirresourcesandincorporatingthemselvesintosupra-nationalbodies;agoodexampleistheOrganizationforEconomicCooperationandDe

6、velopment,withover20member-countriesthroughouttheworld.除去联合国直属的国际机构之外,许多科技组织不论是政府的还是私营的,都在将它们的资源汇集起来并将自己合并成超国家的组织。由世界上20多个国家参加的经济合作与发展组织就是一个范例。13.Aluminumremainedunknownuntilthenineteenthcentury,becausenowhereinnatureisitfoundfree,owingtoitsalwaysbeingcombinedwithotherel

7、ements,mostcommonlywithoxygen,forwhichithasstrongaffinity.铝总是和其他元素结合在一起,最普遍的是和氧结合在一起,因为铝对氧有很强的亲和力。由于这个原因,在自然界中任何地方都找不到游离状态的铝;所以一直到十九世纪人们才知道有铝。B(4)14.Butforfriction,thedrivingwheelwouldnotrunthebelt,neitherwouldthebeltrunthewheeltobedriven.要是没有摩擦力,主动轮就不能带动皮带,皮带也就不能带动被动轮。1

8、5.Beingcooledintheair,thiskindofsteelbecomesharderandharder.在空气中冷却之后,这种钢就变得越来越硬。16.Bothofthesubstancesa

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。