历年考研英语长句难句分析.doc

历年考研英语长句难句分析.doc

ID:57085569

大小:69.50 KB

页数:1页

时间:2020-08-01

历年考研英语长句难句分析.doc_第1页
资源描述:

《历年考研英语长句难句分析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.Actually,itisn't,becauseitassumesthatthereisanagreedaccountofhumanrights,whichissomethingtheworlddoesnothave.   【译文】事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的,而这种共同认识并不存在。【析句】这是一个主从复合句,主语是itisn't,省略了表语,完整的说法是it  isn'tauseful,ground-clearingwaytostart。becauseit

2、assumesthatthereis anagreedaccountofhumanrights是一个表示原因的状语从句,其表语anagreed   accountofhumanrights跟了一个定语从句whichissomethingtheworlddoesn't  have。注意状语从句中的主语it指代上文的thequestion,itassumes意思是“这种问题(问法)是假定的”。   【讲词】account一词的正确理解是翻译的关键。anagreedaccountofhuman   ri

3、ghts意思是“anagreedunderstandingofhumanrights”。   agreed意为“一致的”。Thisistheagreedpriceatwhichthestockwill betraded.(这是股票交易的约定价格。)Theymetattheagreedtime.(他们按约定时间见面。) 2.Somephilosophersarguethatrightsexistonlywithinasocial       contract,aspartofanexchangeof

4、dutiesandentitlements.   【译文】有些哲学家论证说,权利只存在在于社会契约中,是责任与权益相交换的一部分。   【析句】Somephilosophersargue是句子的主干,宾语是一个从句,介词短语as partofanexchangeofdutiesandentitlements是rights的后置定语。   【讲词】socialcontract意为“社会契约”,也可译为“民约论”或“社会契约论”,指社会成员之间或政府与人民之间确定和限制各自权利和义务的协议。   du

5、ty意为“义务,职责”,与obligation和responsibility同义。obligation通常指特定原因而产生的具体限制,responsibility强调履行义务,duty指出于道德或伦理的考虑而受到的限制。   entitle的基本意思是“给……题名,给……称号;给予……权利;使……有资格(做某事)”。   Ithinksheisentitledtopraise.(我看她值得赞扬。)   Thebookis entitledNaturalCancerTreatments.(这本书的

6、名称是《癌症自然疗法》。)   The civilservantsinourcountryareentitledtofreemedicalcare.(我们国家的公务员享受免费医疗。)而entitlements意为“权利”。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。