旅游英语翻译技巧课件.ppt

旅游英语翻译技巧课件.ppt

ID:57017045

大小:81.50 KB

页数:20页

时间:2020-07-26

旅游英语翻译技巧课件.ppt_第1页
旅游英语翻译技巧课件.ppt_第2页
旅游英语翻译技巧课件.ppt_第3页
旅游英语翻译技巧课件.ppt_第4页
旅游英语翻译技巧课件.ppt_第5页
资源描述:

《旅游英语翻译技巧课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第二章常用旅游文本翻译技巧2.5释义TheEnglishman’sfavoritedrinkisbeer,ofwhichavarietyofsortsisbrewed:“Bitter”isprobablythemostpopular.“Stout”isaheavydarkbeer,verypopularinIreland.EnglishbeerisdifferentfromContinentalbeer:thelattershouldbeservedwellchilled;Englishbeerisatitsbestw

2、henitisonlycool.2.5释义英国人喜爱的饮料是啤酒,酿制啤酒的啤酒品牌种类众多;“苦啤酒”可能最受欢迎,”浓烈“黑啤酒是酒精含量很高的黑啤酒,在爱尔兰很受欢迎。英国啤酒有别于欧洲大陆啤酒,后者在冷的让人发抖是适于饮用,而英国啤酒在略有些凉的时候最适宜饮用。2.5释义TheMaoripeopleofNewZealandisahospitalnationalitygoodatsinginganddancing.ItsgreetingritualsperfectlymaintainMaoripeople’sso

3、cialcustomsandhongiisaveryimportantkindofthegreetingrituals.新西兰的毛利人是一个能歌善舞、热情好客的民族,它的欢迎仪式完好地保存着毛利人独有的社会风俗习惯。碰鼻礼是毛利欢迎仪式中的一个重要方面。CaseStudy山海关在河北秦皇岛市长城尽头,因关处于北边的燕山与南边的渤海之间而得名。这里是河北通往东北的咽喉,历来是军事关,有“两京锁钥无双地,万里长城第一关”之说。ShanhaiPass(TheMountainandSeaPass)islocatedatthee

4、ndoftheGreatWallinthecityofQinhuangdao,HebeiProvince.ItstandssouthoftheYanshanMountainandnorthoftheBohaiSea,thatis,betweenthemountainandthesea.ItisastrategicpassagefromHebeitothenortheast,andwasofgreatmilitaryimportanceforcenturies.Peoplesay:“Thegreatestpassonth

5、eGreatWalloftenthousandLi,/Occupiesamatchlesskeypositionbetweentwocapitalcities.”2.6归化西施ChineseCleopatra;Xishi,nameofafmousbeautyinthelateSpringandAutumnPeriod月下老人ChineseCupid;Godwhounitesmanandwomaninmarriage济公RobinHoodinChina2.6归化梁祝公园建于公元397年,距今已有1600余年的历史。公园以

6、梁山伯庙为主体,由观音堂、夫妻桥、恩爱亭、荷花池、梁祝化蝶雕塑、大型喷泉广场、万松书院等众多经典组成。现已成为全国最大的爱情主题公园,是痴情男女的向往之地。Originallybuiltin397,Liang-ZhuPark,whichshowcasesthelovestoryofLiangShanboandZhuYingtai,betterknownastheChineseRomeoandJulietorButterflyloversintheWest,hasahistoryofmorethan1600years.W

7、ithLiangShanboTempleasitsprincipalpart,theparkfeaturesGuanyinHall,Couple’sBridge,LovePavillion,LotusPond,ButterfliesSculpture,FountainSquare,MyriadPinesAcademy,etc.basedontheloveepisodesofLiangandZhu.Nowithasbecomethelargestlovethemeparkaswellasaresortforlovers.

8、2.7异化“RainbowCuisine”definesthefoodstyleinSouthAfrica.It’satermthatreflectstheculturaldepth,creativespectrum,andspiritualunityofadiversepeople.With40millioninhabitant

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。