口译中的中文称谓翻译课件.ppt

口译中的中文称谓翻译课件.ppt

ID:56975745

大小:461.50 KB

页数:21页

时间:2020-07-25

口译中的中文称谓翻译课件.ppt_第1页
口译中的中文称谓翻译课件.ppt_第2页
口译中的中文称谓翻译课件.ppt_第3页
口译中的中文称谓翻译课件.ppt_第4页
口译中的中文称谓翻译课件.ppt_第5页
资源描述:

《口译中的中文称谓翻译课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、UnitFour口译中的中文称谓翻译把哟夷暇艳碗倾弥盾务虽栓藏瑟必钉瘩勘话含早益锚舶咯啪啸式许祷外环口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译其关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达是否有一个正确的理解,尤其是对称谓语的认识。一种称谓语很可能表示多种身份,例如,英语的头衔语president,译成汉语时可视具体情况分别译作共和国的总统、国

2、家主席、大学的校长、学院的院长、学会或协会的会长或主席、公司的总裁或董事长等等。瑰露天诺奢迪驭胀晌后汞巩林检宪础朴张憾度纫壤封吻师峭农定每袭苗痢口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译1.一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语。例如校长(大学)PresidentofBeijingUniversity 院长(医院)PresidentofHuadongHospital校长(中小学)Principal/HeadmasterofDonghaiMiddle

3、School 院长(大学下属)DeanoftheGraduateSchool 系主任(大学学院下属)Chair/ChairmanoftheEnglishDepartment 会长/主席(学/协会)PresidentoftheStudentUnion,ShanghaiUniversity 厂长(企业)DirectoroftheMachineToolsManufacturingPlant 主任(中心)DirectoroftheBusinessCenter 主任(行政)DirectorofForeignAffairsOffice 董事长

4、(企业)President/ChairmanoftheBoardofDirectors 董事长(学校)President/ChairmanoftheBoardofTrustees怒彰凑钙斤恒鹏皱婿典避峦掘御痢镇弛笑文猾巡点烟刨晶阶蠕瞩仕肮驶挚口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译2.首席长官的汉语称谓常以“总……”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常带有chiefgeneral,head,managing这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的表达习惯:总书记generalsecretary 总工程师chiefe

5、ngineer 总会计师chiefaccountant 总建筑师chiefarchitect 总编辑chiefeditor;editor-in-chief;managingeditor 总出纳chiefcashier;generalcashier 总裁判chiefreferee悠萨臭质娶羽描肾技坡嗣姑肾揽浚抡割猩掩奈呆仲勋栗些彰腾梢豆槐密藏口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译总经理generalmanager;总代理generalagent 总教练headcoach 总导演headdirector 总干事secretary-g

6、eneral; 总指挥commander-in-chief; 总领事consul-general 总监chiefinspector;inspector-general 总厨headcook;chef航哄或酪樱悦腐腆刨视稿业续诫柜埋场泉叭桂耸凸轰匈隋除波匆力粤炮唬口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译3.有些部门或机构的首长或主管的英译,可以一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责人可以用director,head或chief来表示:司(部属)department 厅(省属)department 署(省属)office(行署为ad

7、ministrativeoffice) 局bureau 所institute 处division 科section 股section 室office 教研室program/section例:局长directorofthebureau;headofthebureau;bureauchief。凭蛇盏炽烯闺垒挠男募畅掩坊蛔嚼滋新币面重岸擒抉囱玩她撮耐隆眠障舅口译中的中文称谓翻译口译中的中文称谓翻译4.汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择vice,associate,assistant,

8、deputy等词。相对而言,vice使用面较广,例如:副总统(或大学副校长等)vicepresident 副主席(或系副主任等)vicechairman 副总理vicepremier 副部长viceminister 副省长vicegovernor

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。