欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55732122
大小:882.94 KB
页数:4页
时间:2020-06-03
《本地化项目的分层质量管理.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、本地化项目的分层质量管理崔启亮中国翻译协会本地化服务委员会摘要:本文从本地化公司的视角,分析本地化项目质量的影响因素,提出了本地化项目的分层质量管理模型,从“组织层”、“语言资产层”和“实施层”分析了对应的质量影响因素,提出了加强项目质量影响因素分析,通过分层质量管理提高本地化项目质量的方法。关键词:本地化;本地化项目;分层质量管理;质量影响因素中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1000—873X(2013)02—0080—04质量是企业生存和发展的生命线,质量是赢得客件常常只是更大项目的一部分,其中可能包括硬
2、件、户尊重和行业品牌的竞争力。加强本地化项目质量文档、网站内容、多媒体的本地化以及产品内容的技管理是项目经理的主要工作内容,也是企业追求的术写作。此外,游戏、产品手册、市场材料、电子学生产目标。随着本地化项目的复杂性增加,客户对习材料都是本地化的处理对象。项目质量的要求不断提高,需要应用项目管理的理企业产品的本地化是以项目方式实施的,由具有念与技术,实现项目的预期目标和客户期望。不同专业技能和经验的人员组成项目团队,通过计划、实施和监控,实现本地化质量、进度、成本、风1.本地化与本地化项目管理险、资源的最佳组合。其中,质
3、量管理是任何公司、本地化是“对产品或服务进行修改以适应不同任何项目经理都最为关注的指标之一,质量决定着市场中出现的差异的过程”(Arle,2007:14)。本客户满意度、公司的信誉和发展,质量是企业的生命地化是企业全球化的主要部分,没有本地化,其它全线。由于本地化项目的对象、内容和要求千差万别,球化努力也达不到预期效果,本地化必须与其它业影响项目质量的因素众多,提高本地化项目质量是务流程相结合才能实现高效率。圉际上本地化服务对项目团队(特别是本地化项目经理)的重大挑战。起源于20世纪80年代的计算机软件行业,我国本从语言
4、服务供应商(LSP)的角度看,本地化是地化行业发端于20世纪90年代。经过了若干年的语言技术、翻译技术、软件技术和管理技术紧密结合发展,本地化已经成为语言服务业中最有活力、最富的服务。以实施软件本地化为例,本地化项目分为启全球性的组成部分。动阶段、计划阶段、实施阶段和收尾阶段,包含软件资本地化常常仅被视为“高技术翻译”,但是此观源文件的抽取、格式转换、术语抽取与翻译、预处理、点并没有抓住其重要性、复杂性以及在本地化过程翻译、编辑、校对、后处理、生成软件本地化安装程中所发生的实际情况。从本地化的工作内容来看,序、软件本地化
5、测试、修正本地化缺陷、软件用户说明翻译只是本地化工作的内容之一,本地化通常重点书排版、最终本地化软件质量检查、修改和提交。在于产品或服务的非文本部分。实际上,尽管文本本地化项目流程和要求的复杂性,决定了仅控制部分的翻译很重要,但它只是本地化的一个方面或翻译过程的质量,仅从语段和篇章上控制文本翻译者一个环节而已。本地化对于企业的重要体现在,的质量,无法保证项目的质量满足客户的要求。控通过产品本地化解决语言转换问题、产品功能问题、制本地化项目的质量需要分析客户对项目质量的要商业文化问题、技术应用问题,使得产品顺利进入国求,确
6、定影响项目质量的环境、过程、技术等因素,际市场,并且被不同国家的用户接受。从整体上进行全程、全员、全面的质量控制。在企业全球化和产品本地化规模不断深化的过程中,以本地化服务为组成部分的语言服务业已经2.本地化项目的分层质量管理形成并且蓬勃发展,本地化服务的内涵和外延正在根据IS09000:2000的定义:质量是一组固有特深化和扩展。本地化不仅限于软件业,已经扩展到性满足要求的程度。质量不仅包括产品质量,还包汽车、重型设备和消费品、零售业、媒体和娱乐业、括产品生产过程的质量。质量是动态的指标,随着法律、制药业、金融、政府和
7、非盈利团体、食品服务时间和环境而变化。本地化项目质量是项目过程和业以及许多其它垂直行业中。尽管软件本地化目前结果满足客户要求的程度。仍然是大部分本地化收入的重要来源,但现在的软根据ISO对质量的定义,我们认为本地化项目-80-嗣L二工N0.220l3突破英诗汉译的“传统"黄杲圻上海译文出版社百年前出现了新诗,形式自由是其明显的现代特一、“传统”译法征。译诗随即跟进,传统形式的一统天下被打破并不久前有文章提到吕叔湘先生旧文《李尔和他逐步让位。但翻译不同于创作。外国经典诗与我国的谐趣诗》(《读书》1987/9o吕先生介绍的是
8、英国传统诗一样贯穿着格律“命脉”,这是传统诗的“骨打油诗代表作家李尔(EdwardLear,1812—1888),所译架”和将之结合成整体的纽带,决定了各首诗的“面四首“谐趣诗”很有代表性,前三首如下:貌”和在格律体系中的位置,也是诗歌音乐性的集一棵树上有个老翁,中体现并蕴含文字所无信息。因此,不反映原作格讨厌透了一
此文档下载收益归作者所有