当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf

当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf

ID:55273470

大小:401.48 KB

页数:5页

时间:2020-05-12

当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf_第1页
当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf_第2页
当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf_第3页
当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf_第4页
当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf_第5页
资源描述:

《当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第36卷第2期江西理工大学学报Vo1.36,No.22015年4月JournalofJiangxiUniversityofScienceandTechnologyApr.2015文章编号:2095—3046(2015)02—0093—05DOI:10.13265~.cnki.jxlgdxxb.2015.02.020当代口译研究发展的现状与趋势——评介《口译研究进展探究》梁洁一.钟地红(1.江西理工大学外语外贸学院,江西赣州341000;2.上海外国语大学高级翻译学院,上海200083)摘要:口译研究作为翻译研究的一部分.已经在学术领域确立了自己的地位,基本立足点

2、就在于1:2译研究中概念与模式的多样性以及其跨学科的研究方法全球化背景下口译研究呈现国际化合作的趋势。通过对荷兰著名的约翰.本雅明出版公司出版的《口译研究进展探究》一书详细的介绍,分析了当代国际口译研究的现状和趋势,为口译研究中的实证研究提供了很好的例证,敦促我国的口译研究者以更加开放的心态去了解和接受国际口译研究最新成果.加强与国际口译界的对话与合作.以促进我国的口译研究更加科学地发展。关键词:口译研究;现状和趋势;国际化合作;多样性;跨学科中图分类号:1046文献标志码:A趣的现象.尤其是这一领域许多研究者.包括一些一引言著名学者在内.很少或者根本没有接受过

3、研究的系、统培训l3】。2014年l0月l7—18日在厦门大学召开的第同样是口译研究,手语口译(signedlanguage十届全国口译大会暨国际口译研讨会开幕式上全interpreting)的研究大量引用了会议口译(conference程使用手语口译.并设“手语文化之夜”专场演出.interpreting)的研究,而会议口译引用手语口译研手语口译员们的表现“惊艳全场”这次大会专设手究的文献却寥寥无几[41。这种现象正在得到逐步改语口译分论坛与聋哑人代表共同探讨手语口译的善.过去十多年间.会议口译员对公共服务El译现状与发展手语翻译研究首次进人口译大会议题(pu

4、blicserviceinterpreting)表现出了极大的兴趣。是在2010年四川大学和中国翻译协会联合主办的与公共服务口译密切相关的手语口译也得到了更第八届全国口译大会暨国际研讨会上.而在2012多的认可会议口译员更愿意倾听来自于手语口译年在北京语言大学召开的第九届全国口译大会暨员、手语译员培训者和手语口译研究者的话语。并国际研讨会上.增加了两位手语翻译.全程为21名向他们学习【5I。正是在这样的背景下,荷兰著名的约特邀聋哑人代表提供同步手语口译服务.手语El翰·本雅明公司出版公司于2011年3月适时地出译及其研究逐渐进人人们视线并引起国内口译界版了《口译

5、研究进展探究》(AdvancesinInterpreting注意Research)一书本书由著名的口译研究专家——笔译的研究源于一些从事文学研究的学者出巴黎第三大学高级翻译学院(ESIT)的丹尼尔.吉尔于对翻译的兴趣而自发进行的研究.与此不同的(DanielGile)亲自作序,并给本书给予了高度评是.口译的研究却是口译从业人员和译员培训者发价,认为本书的出版对口译界是~个好消息:“因为起的[21而这些“实践研究者”practisearchers”)至它把手语口译研究者和口语口译研究者汇集在一今还是口译研究的主力军.这本身就是一个非常有个论文集中.将他们的研究有力

6、地融合在一起:对收稿日期:2014一l1—30基金项目:江西省高校人文社会科学研究课题(编号:YY1438)作者简介:~d(1974一),女,博士,副教授,研究方向为翻译学,E-mail:376496985@qq.eom.94江西理工大学学报2015年4月需要更多实证研究却缺乏对研究者系统培训的口础.对整个研究包括结果的可靠性有着重要的影笔译研究界是一件幸事”[5】。在本论文集中。一些知响.并强调在设计研究项目的起始阶段就应该牢记名学者针对一些实际的问题提供了切合实际的描自己的研究目的作者通过自己亲身的口译案例为述.对正在从事或正在学习口译研究的人士提供了例证:

7、一个是法庭环境中的同传和交传.另一个是一份必不可少的读物。教育环境下.对失聪或听障中小学生进行口译的经历.总结了进行研究项目设计时需要考虑的关键策二、主要内容略和因素.说明了精心设计的研究问题对研究过程和结果会有很好地促进作用《口译研究进展探究》收录的第一篇论文是著名第三篇论文是由日内瓦大学高级翻译学院口口译研究学者弗朗兹.波赫哈克(FranzP6chhacker)译系主任芭芭拉.莫萨.默塞fBarbaraMoser—所写的《研究I=I译之调查方法》(ResearchingMercer)所写的《科学现象的识别与阐释——口译研interpreting—Approa

8、chestoinquir

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。